Даугава: 1977-2006. Роспись

Даугава - 1984

Информационное сообщение о Пленуме Центрального Комитета Коммунистической партии Советского Союза. III – 4.

Речь Генерального секретаря ЦК КПСС товарища К. У. Черненко. III – 6.

Речь члена Политбюро ЦК КПСС, Председателя Совета Министров СССР товарища Н. А. Тихонова. III – 12.

Выступление члена Политбюро ЦК КПСС, секретаря ЦК КПСС товарища М. С. Горбачева. III – 14.

Константин Устинович Черненко. III – 15.

Обращение Центрального Комитета КПСС, Президиума Верховного Совета СССР, Совета Министров СССР к Коммунистической партии, к советскому народу. III – 17.

 

Проза

Бааль Вольдемар. Эксперимент. Рассказ. XI – 74.

Викс. Клайд в стране сказок. Отрывки из книжки. Перевела Раиса Золотова. VI – 52.

Заринь Маргер. ...а над рожью клубился туман. Повесть. Перевел Зигфрид Тренко. XI – 9; XII – 11.

Зашибина Ольга. Валька. Артистка. Из цикла «Рассказы о блокаде». II – 37.

Зиедонис Имант. Сказки. Перевел Юрий Коваль. VI – 10.

Имерманис Анатоль. Белила с жженой костью. Дорога длиной в десять миль. Рассказы. XI – 55.

Кайяк Владимир. Роза, какой не бывало на свете. Рассказ. Перевела Виола Ругайс. II – 8.

Калве Айвар. Воздушный мост. Новелла. Перевел Гарри Гайлит. IX – 54.

Кална Эрика. Учительница. Рассказ. Перевел Сергей Сафонов. VI – 46.

Калндрува Мартыньш. Рассказ о тихом человеке. Перевела Раиса Золотова. I – 13.

Клява Мирдза. Это началось в полночь. Главы из книжки. Перевела Ада Гиршфельд. VI – 26.

Лам Висвалд. Гений домашнего очага. Роман. Перевел Юрий Абызов. III – 24; IV – 6; V – 57; VI – 86; VII – 8.

Лапса Янис. Пять миллионов чистоганом. Памфлет. Перевела Раиса Золотова. VIII – 66.

Михайлов Владимир. Стебелек и два листка. Фантастическая повесть. I – 48; II – 56; III – 71; IV – 80.

Ринкуле-Земзаре Дзидра. Рассказы о животных. Из книги «Древо жизни». Перевел Сергей Кутищев. VI – 43.

Сергеев Геннадий. Этюды о природе. IX – 64.

Станкевич Антон. Желтый особняк. Повесть. Перевел Гарри Гайлит. VII – 57.

Упмале Вия. Игры Арниса. Главы из книжки. Перевела Раиса Золотова. VI – 31.

Ханберг Эрик. Отпуск на хуторе. Медовая банька. Рассказы. Перевел Зигфрид Тренко. IV – 63.

Цыгальская Ирина. Июльская ночь. Этюд. IX – 73.

Эзера Регина. Предательство. Анатомия одной повести. Перевела Вика Дорошенко. VIII – 11; IX – 8; X – 6.

Эргле Зента. Лип Тулиан. Глава из повести «Счет не в пользу Липа Тулиана». Перевела Людмила Эргле. VI – 16.

 

Поэзия

Авотыня Дайна. «Я бродила по болотам ...» Перевела Валентина Елизарова. IV – 4.

Балтвилкс Янис. Где бывает днем мой сон? Дождь. Две куклы. Перевела Людмила Копылова. VI – 8.

Бриедис Леон. Крокодил Бокодил. Мяугав. Перевела Людмила Копылова. Под парусом. Грустный кот. Перевела Далия Трускиновская. VI – 5.

Вацземниек Лаймонис. Ветер над лугом. Перевела Людмила Копылова. Не быть в тягость. Зимние радости. Перевела Далия Трускиновская. VI – 38.

Вациетис Ояр. В поисках медового цветка. Перевела Татьяна Глушкова. XI – 3.

Вациетис Ояр. Лиго. Перевел Александр Ревич. IV – 3.

Вациетис Ояр. Сорока. Перевела Людмила Копылова. Полполовинка. «Стрекоза покачнула...» Когда-то. Перевела Ольга Николаева. VI – 36.

Вациетис Ояр. Стихотворения. Перевела Татьяна Глушкова. II – 50.

Веверис Эйжен. Пепел. Перевел Николай Гуданец. VIII – 8.

Григулис Арвид. Риге. Перевел Всеволод Рождественский. X – 3.

Гуданец Николай. В мирозданье городском. II – 32.

Дегтярь Карина. Из бауской тетради. III – 68.

Дозорцев Владлен. После карнавала. IV – 75.

Дрейка-Матуле Дагния. Дельта. Перевела Ирина Черевичник. III – 20.

Закс Лев. Утро Риги. X – 4.

Залите Мара. Нос в облаках. У кого самые красивые усы? Мед, цветы, пчела и ты. Перевела Ирина Черевичник. VI – 3.

Зауэрс Андрис. Откуда мрак приходит. Сестра кузнечика. Таракан. Мороженое. Перевела Далия Трускиновская. VI – 40.

Крома Монта. Рига — мозг, трубы органные, диалоги ... Перевела Людмила Азарова. X – 77.

Куняев Борис. Полынь. X – 82.

Лейнерт Улдис. Быть как зерно. Перевел Роальд Добровенский. XII – 73.

Лочмелис Алберт. Что я узнал из книжки. Перевела Людмила Копылова. Отчего в море вода соленая? Перевел Владимир Михайлов. VI – 41.

Люден Витаут. Художник. Игрушки Пециса. Перевела Людмила Копылова. Грибочек. Перевел Владимир Френкель. VI – 42.

Люден Витаут. Шаги. Перевел Роальд Добровенский. IX – 50.

Мисиня Мара. Автопортрет. Перевела Лариса Романенко. IV – 59.

Османис Язеп. Прятки. Янтарик. Оладушки. Перевел Яков Аким. VI – 39.

Ошуркова Евгения. Цветы. VIII – 63.

Панченко Вера. И свет над землею, и тьма. V – 54.

Панченко Вера. Предвечернее. IV – 5.

Петерс Янис. Так строим Ригу. Перевела Майя Борисова. XII – 5.

Петерс Янис. Хороший и плохой. Дело и Полудело. Влезай-ка и Слезай-ка. Перевел Николай Гуданец. VI – 4.

Прозоровский Лев. Устье. X – 4.

Рокпелнис Фрицис. Три друга. Перевел Евгений Винокуров. X – 3.

Романенко Лариса. Только жить бы и жить удивленной. XI – 70.

Руя Валдис. «Лютый январь закует голубые снега...» Перевел Илья Дроздов. IV – 5.

Скалбе Арвид. Верба цветет. Перевел Михаил Касаткин. IV – 3.

Хейслер Харий. «Листья опали...» Перевел Илья Дроздов. IV – 4.

Христовский Сергей. Лоза. XII – 78.

Цапенко Анатолий. Утренний свет. IX – 61.

Чак Александр. Задвинье. Перевела Ирина Черевичник. X – 5.

Чаклайс Марис. Из озера времени. Перевел Петр Вегин. II – 3.

Чаклайс Марис. Крыши. Перевел Яков Аким. В моем окне. Угомонная лесенка. Перевела Людмила Копылова. VI – 6.

Челюканова Ольга. Окно. I – 43.

Юрциньш Петерис. Лодка. Перевела Александра Вилне. XI – 52.

 

Перекличка поэтов

Зиедонис Имант. Десять стихотворений. Перевел Александр Кушнер. VII – 47.

Кушнер Александр. Есть место на земле... VII – 51.

Николаева Ольга. Высокая горница. I – 9.

Рокпелнис Янис. Зеленые крылья ветра. Перевела Ольга Николаева. I – 6.

 

Встречи

Кисёв Здравко. По мере любви. Стихи. Перевел с болгарского Вячеслав Куприянов. Вступление Винифреда Краучиса. IX – 77.


Литературное наследство

Аустринь Антон. Стихотворения. Перевел Владимир Френкель. Вступление Мариса Чаклайса. I – 82.

Барда Фрицис. Стихотворения. Перевел Леонид Черевичник. VI – 65.

Барон Кришьянис. О песнях и пении. XII – 81.

Блауманис Рудольф. Стихотворения. Перевел Леонид Черевичник. VIII – 90.

Круза Карлис. Триолеты. Перевел Николай Гуданец. IV – 101.

Курций Андрей. Стихотворения. Вступление Яниса Чакурса. Перевели Леонид Черевичник и Владимир Френкель. X – 86.

Лацис Вилис. Жила-была собака... Все люди хорошие. Рассказы. Перевел Юрий Каппе. V – 27.

Плудон Вилис. Баллады. Перевел Леонид Черевичник. III – 89.

Порук Ян. Бой на Книпске. Рассказ. Перевела Вика Дорошенко. VI – 68.

Райнис Ян. Стихотворения. Перевел Юрий Абызов. VI – 62.

Райнис Ян. Стихотворения. Перевела Валентина Елизарова. IX – 3.

Судрабкалн Ян. Миниатюры. Перевела Нинэль Крымова. V – 13.

Судрабкалн Ян. Стихотворения. Перевела Татьяна Глушкова. V – 3.

Эзериньш Янис. Дом. Рассказ. Перевела Жанна Эзит. III – 94.

Яунсудрабинь Янис. Лучина. Дедушка шутит. Малыш Петерис. Рассказы. Перевела Нина Бать. VI – 55.


Страницы народного творчества

Дайны. Перевел Юрий Абызов. II – 85.

Дайны. Перевел Феликс Скудра. VI – 84; VII – 101.

 

Литературный портрет

Аузинь Имант. Все началось с музыки... XII – 84.

Зандерсон Татьяна. В магнитном поле её света. III – 106.

Калве Айвар. Обречен на юность. I – 87.

Лапса Янис. О рентгене и камнях. VIII – 100.

Петерс Янис. Слово, возвращенное читателю. IV – 104.

Полоцк Илан. Курковое состояние. VII – 110.

Скайлис Андрей. Счастье писателя. II – 87.

Спура Инесе. О детях, индейцах и черной кошке. VI – 111.

 

Наши интервью

Рассматривать проблему в целом. III – 114.

Сыновья принимают присягу. XI – 99.

 

Публицистика, размышления, заметки

Анерауд Янис. Литературный голос родины. Перевел Михаил Афремович. II – 94.

Ванаг Юлий. Возвращение. Перевела Светлана Суворова. X – 92.

Веян Андрис. Родом из детства. X – 104.

Горис Айвар. По пути интернационализации. I – 95.

Дрипе Андрей. Начинается с соринки ... Перевела Жанна Эзит. I – 102.

Костенецкая Марина. Уроки доброты. VIII – 104.

Лайцен Линард. Речь на I Всесоюзном съезде советских писателей. Послесловие Илгониса Берсонса. VIII – 4.

Ниедре Янис. Первый исторический. VIII – 3.

Османис Язеп. Два каштана. VI – 117.

Петерс Янис. Три дорогие нам вещи. Перевела Жанна Эзит. IX – 100; X – 100.

Приеде Гунар. Дел будет немало. I – 3.

Пурс Лаймонис. На Рижском направлении. XII – 91.

Самсон Вилис. Жаркая зима. IX – 86.

Строд Эвалд. И мастер и ученик. VII – 3.

Ханберг Эрик. Требовательность. Перевел Борис Бахов. IX – 80.

Хеныньш Артур. Выходит с марта 1904 года. Перевела Мира Крупникова. III – 116.

Шайтере Текла. Расписание уроков на будущее. IV – 115.


Критика

Аузинь Имант. Три круга. Перевела Ирина Цыгальская. I – 107.

Задорнов Николай. Рецензия на сборник Василия Шукшина «Там, вдали» (Повесть, рассказы). XII – 100.

Зейле Петерис. Вилис Лацис – романист. V – 90.

Зорин Михаил. Испытующим взором. XII – 97.

Инфантьев Борис, Лосев Александр. Гоголевское притяжение. IV – 109.

Радзобе Силвия. И все же – какой?.. II – 101.

Скуениекс Кнут. Живая даль. VII – 103.

Табун Бронислав. Герой и время. VIII – 113.

Чакла Инта. Пусть растет, пусть зеленеет. VI – 120.

 

Книжная полка

Баугис Петерис. Вечно живой пример. VIII – 120.

Гуданец Николай. Книга, непохожая на дебют. X – 107.

Зорин Михаил. Преодолеть восхищение. IX – 118.

Кольцов Сергей. Метроном. XI – 112.

Михайлов Владимир. Немного размышлений о пользе субботних поцелуев. XI – 114.

Михайлова Елена. Мужество души. XII – 102.

Петерс Янис. «Я в силах их воскресить». XI – 110.

Семенов Мануил. Веселый календарь? Веселый! XII – 104.

Семенова Мария. От практики – к теории перевода. X – 108.

Стафецкая Мара. Колодец любви. VIII – 122.

Трофимов Рэм. Пока еще не личность... I – 116.

Трофимов Рэм. Притча о Большой рыбе. III – 122.

Фоняков Илья. Вечно юным огнем. IX – 114.

Черфас Лия. Не только учебное пособие. I – 120.

 

Письма, дневники, воспоминания

Абрамсон Владимир. Каждый вечер вхожу в ваш дом. X – 119.

Баугис Петерис. Каждый бой требует жертв. Перевела Наталья Троицкая. XI – 105.

Веян Андрис. Заветы. V – 120.

Калпинь Вальдемар. Две беседы. V – 105.

Лаце Милда. За нитью воспоминаний ... Перевела Мира Крупникова. V – 95.

Трофимов Рэм. Вижу Яна Судрабкална... V – 111.

Цветаева Анастасия. Воспоминания. IX – 122.

 

Архив «Даугавы»

Виесе Саулцерите. По следам Райниса и Аспазии в Швейцарии. Перевел Рэм Трофимов. II – 108.

Ласунский Олег. Кришьянис Барон на воронежской земле. VII – 118.

Лосев Александр. Прототипы корчагинцев. X – 110.

Пиесис Гунар. Подлинный леопард в самом худшем виде...

Страдынь Ян. Стендер и его «Книга премудростей мира и природы». XI – 119.

Тименчик Роман. Рижский эпизод в «Поэме без героя» Анны Ахматовой. II – 113.

 

Искусство

Васильев Игорь. Коротко о необъятном. IV – 121.

Мелбарздис Янис. Олицетворение сурового мужества. VIII – 125.

 

К нашим иллюстрациям 

Юрис Бриедис. II – 93; Игорь Васильев. IV – 108; Имантс Вецозолс. II – 84; Лилия Динере. III – 125; Майя Драгуне. VII – 117; Освалдс Звейсалниекс. VII – 117; Эдуард Калнынь. XI – 69; Гунар Кроллис. XII – 96; Изабелла Кролле. XII – 72; Даце Ла¬пиня. III – 67; Янис Лиепиньш. VIII – 125; Карлис Миесниекс. I – 122; Язеп Пигознис. IX – 125; Петерис Упитис. IX – 125.

 

Юмор и сатира

Меламед Ц. Накладочка. Обогащение лексикона. I – 126.

Картон Антон. Работа с молодым автором. Перевел Леонид Гуревич. XII – 120.

Тепляков Владимир. Андрис Колберг. Дружеский шарж Эдгара Озолиньша. IV – 127.

Цалис М. Витаут Люден. Дружеский шарж Угиса Межавилкса. I – 93.

Эзитис Жанис. На всякий пожарный случай. IV – 126.

Юзеф Я. Как я проводил конкурс детских рассказов. VI – 125.

Якубан Андрис. «Алло! Вас беспокоят из 3-го «Б»!» II – 124.

 

ИЛЛЮСТРАЦИИ НА ОБЛОЖКАХ И ВКЛЕЙКАХ

I — Рисунок Майи Драгуне; Андрей Дрипе. Фото Иманта Пределиса; Карлис Миесниекс. Двойной портрет; Портрет матери художника; Дичь; Лес; Видземский крестьянин. Фото Андрея Тоше; Старая приходская школа-музей в Друвиене, Гулбенского района Латвийской ССР. Здесь учились Янис Порук, Карлис Эгле, Янис Мисиньш Фоторепродукция Гунара Янайтиса.

Графика: Нет — американскому ядерному оружию. Плакат художника Яна Рейнберга; Петерис Упитис. Хутор «Риекстини»; Дайнис Рожкалнс. Посвящение Араксте; Рута Швалбе. Колыбельная; Лолита Зикмане. Лист; Инар Хелмут. Импрессия.

II — Рисунок Виестура Гранта; Владимир Кайяк. Фото Евгения Удовиченко; Имантс Вецозолс. Старый Неаполь; В ноябре; Трудовое крестьянство Видземе; Натюрморт с черной редькой. Фото Андрея Тоше; Хутор «Муцениеки» Мадонского района, где родился и жил писатель-сатирик Доку Атис (1861 – 1903). Фото Юриса Криевиньша.

Графика: Юрис Бриедис. Из цикла «Возвращение». Лист I; Виестур Грант. Из цикла литографий «Стоит Рига, вся сверкая, в шпилях...» по мотивам поэзии Ояра Вациетиса; Юрис Бриедис. Из цикла «Возвращение». Лист III; Из цикла «Памяти латышских красных стрелков». Лист I «Перекрестки».

III — Рисунок Майи Драгуне; Даце Лапиня. Осень. Фото Евгения Удовиченко; Натюрморт с сухими растениями; Натюрморт с грузинским кувшином; Натюрморт с цветами; Осень в деревне. Фото Иманта Пределиса; Дом в поселке Праулиена Мадонского района, где с 1922 по 1924 год жил лисатель Янис Эзериньш. Фото Иманта Пределиса.

Графика: Лилия Динере. Из цикла «Отражения».

IV — Рисунок Эльзы Сталидзане; Игорь Васильев. Портрет Н. К. Рериха; Гуру; На дорогах Индии; Торс; Заклинатель змей; Мать. Фото Гунара Янайтиса. Апрель. Фото Раймонда Ренциса.

Графика: В. И. Ленин. Фото Гунара Бинде; Эдгар Фолкс. Иллюстрация к книге «На гребнях волн»; Язеп Пигознис. Иллюстрация к сборнику латышских народных песен «Что девчата знать должны»; Курт Фридрихсонс. Иллюстрация к эпосу «Гильгамеш».

V — Рисунок Виестура Гранта; Эдуард Калнынь. Латвийские рыбаки в Атлантике; В рыбацком поселке; Волны; Янис Бректе. Осеннее утро в Лизумсе; Ансис Артумс. Цветет сирень; Янис Бректе. Весна. Фото Эгона Спуриса; Дом в Риге (ул. Стокгольмас, 33), где с 1958 по 1966 год жил народный писатель Латвии Вилис Лацис. Фото Мариса Кундзиньша.

VI — Рисунок Аниты Крейтусе «Летний вечер»; Книги, вышедшие в издательстве «Лиесма» в 1982, 1983 гг.; Дзинтра Аулмане. Иллюстрация из книжки для детей дошкольного возраста «Ёжик едет на машине»; Модрис Адуман. Иллюстрация к книге Иманта Зиедониса «Что такое колхоз» (лекции Кикерика для детей); Язеп Пигознис. Иллюстрация из книжки стихов Яна Райниса «Дети гороха»; Айва Журиня. Иллюстрация из книжки для детей дошкольного возраста «В лесочке»; Илзе Рамане. Рисунок из комплекта иллюстраций для детей «Дождик»; Майя Драгуне. Иллюстрация из книги «Ото, или О шалуне, который не хотел мыться». Фото Дафниса Занде; Хутор «Риекстыни» в Нерете, где жил и работал писатель Янис Яунсудрабинь. Фото Гунтиса Эниньша.

VII — Иллюстрация Петериса Постажа к книге Иманта Зиедониса «Раз-ноцветные сказки». Фото Дафниса Занде; Освалдс Звейсалниекс. В парке; Праздник урожая; Натюрморт с уткой; Портрет матери; Автопортрет. Фото Ольгерта Скутана; Хутор семьи Баронов «Дайнас» в Турайде, где летом 1922 года жил и работал Кришьянис Барон. Фото Гунтиса Эниньша.

Графика: Майя Драгуне. Посвящение Ояру Вациетису. Зеркало; Близость; Язеп Пигознис. Народная песня.

VIII — Юлийс Мадерниекс. Лесной пейзаж. Фото Гунара Янайтиса; Янис Лиепиньш. Джонис (автопортрет); На поле; У лодок; Лапмежциемс; Натюр¬морт с зеленым кувшином; Яхты. Фото Эгона Спуриса; Летний этюд фото Раймонда Ренциса.

IX — Райнис. Витраж Карлиса Фрейманиса. Фото Гунара Янайтиса; Язеп Пигознис. В пути; Перед жатвой. Фото Андрея Тоше; Зима идет. Фото Ояра Мартинсона; Весна в Латгалии. Фото Андрея Тоше; Пейзаж. Фото Ояра Мартинсона; Памятный камень в селе Стелпе Бауского района, где на хуторе «Плиекшаны» жили дед и отец Райниса. Фото Гунтиса Эниньша.

Графика: Петерис Упитис. Пейзаж; Экслибрисы Иманта Зиедониса, Ре¬гины Эзеры, Зенты Эргле, Улдиса Земзариса, Виктора Хаусманиса, Яниса Яунсудрабиня.

X — Рига. Фото Раймонда Ренциса; Памятник В. И. Ленину; Дом поли-тического просвещения ЦК КП Латвии. Фото Иманта Пределиса; 7-я рижская городская клиническая больница; Праздничный салют. Фото Леона Балодиса; Гостиница «Ридзене»; Гостиница «Латвия» Фото Иманта Пределиса; Дом печати. Фото Леона Балодиса.

XI — Рисунок Виестура Гранта; Эдуард Калнынь. Рим; Пикник; Ивы; Регата; Пейзаж с лодками; Натюрморт Фото Эгона Спуриса; Дом в Риге по ул. Лиела Алтонавас, где с 1960 по 1983 год жил и работал народный поэт Латвийской ССР Ояр Вациетис. Фото Иманта Пределиса.

Графика: С выставки «Осень-84» Лея Аронова. Портрет радистки Инесе Спура; Янис Свенчс. Из цикла «История родного села». Вернувшиеся; Индулис Отто. Триптих «Разгром. Победа. Праздник».

XII — Рисунок Майи Драгуне. Гунар Кроллис. Иллюстрация к произведению индийского писателя и публициста Премчанда «Сказание о Раме»; Из серии «Сближение с чужой землей» (Япония); Из серии «Пять мгновений раздумий в чужом городе» (Западный Берлин). Фото Гунара Янайтиса. Изабелла Кролле. Родник; Протуберанцы; Декоративная группа (Колокола). Фото Гунара Янайтиса; Стамериенский дворец Фото Николая Горкина.

Графика: Гунар Кроллис. Фрагмент триптиха «На грани веков»; Фрагмент триптиха «Венский дневник»; Из серии «Песня о жизни»; Пригласительный плакат на художественную выставку в поселке Паматы.

В № I — XII авторы черно-белых снимков: Роберт Аузиньш, Валдис Ацтыньш, Леон Балодис, Марис Берсонс, Гунар Бинде, Лаймонис Блодниек, Арнис Блумбергс, Марис Богустовс, Улдис Бриедис, Улдис Вейс, Гунтис Грант, Леонид Графов, Джовита Гребдзе Валдис Гулбис, Андрей Дрипе, Алдис Ермак, Дафнис Занде, Арнольд Земитис, Атис Иевиньш, Велта Калтыня, Борис Колесников, Андрис Криевиньш, Юрис Криевиньш, Айвар Лиепиньш, Виестурс Линке, Ояр Лусис, Освалдс Мазурс, Геннадий Майданов, Ояр Мартинсон, Витолдс Машковскис, Зигурдс Межавилкс, Юрий Мирошников, Вильгельм Михайловский, Имант Пределис, Евгений Пугин, Марк Рабкин, Вилис Ридзиниек, Валдис Семенов, Лаймонис Стипниек, Янис Трумпикс, Евгений Удовиченко, Эйжения Фреймане, Леонид Шалдаев, Владимир Шутенков, Адольф Щуцкис, Айгарс Эглите, Гунар Янайтис.

В оформлении № I — XII принимали участие художники Людвиг Грасс, Майя Драгуне, Анита Крейтусе, Леонид Лаврентьев, Угис Межавилкс, Эдгар Озолиньш, Эрик Ош, Игорь Паукшта, Ян Рейнберг, Эльза Сталидзане, Хелмут Шейер.