Даугава: 1977-2006. Роспись

Даугава - 1982

Леонид Ильич Брежнев. XII – 2.

Проза

Балодис Инга. Ограда. Повесть. X – 41.

Баренбойм Евсей. Доктора флота. Главы из второй книги романа. XII – 17.

Баугис Петерис. Щука. Рассказ. Перевел Михаил Афремович. IX – 51.

Вацземниек Лаймонис. «Завтра в таком виде тебя в класс не пустят!» Отрывок из повести «Степинь и его бригада». Перевела Жанна Эзит. VI – 54.

Викс. Мудреный Воробышек зимой. Сказки. Перевел Георгий Франц. VI – 50.

Дозорцев Владлен. Одинокий стрелок по бегущей мишени. Роман. I – 13; II – 15; III – 51.

Жданова Лидия. Тайна доктора Гауха. Главы из повести. VI – 71.

Заринь Маргер. Оптимистическая энциклопедия жизни. X – 9; XI – 7.

Зиедонис Имант. Разноцветные сказки. Перевел Юрий Коваль. VI – 18.

Калнынь Ян. Дерзновение. Повесть. Перевела Раиса Золотова. I – 53.

Клява Мирдза. В имение за деньгами. Из книги очерков-воспоминаний «Я жила в Мусмаяс». В Новый год. Из книги «Новый год Утенка». Перевела Вика Дорошенко. VI – 33.

Лив Эгон. Ночь без птиц. Рассказ. Перевел Юрий Абызов. III – 6.

Лукьянский Эгил. Необходимо написать рассказ... Рассказ. Перевела Любовь Осипова. X – 85.

Ниедре Янис. И ветры гуляют на пепелище... Роман. Перевел Владимир Михайлов. IV – 7; V – 13.

Путныньш Паулс. Тютя. Трагикомедия в семи картинах с одним антрактом. Перевела Анна Эйжвертынь. VII – 9.

Оинкуле-Земзаре Дзидра. Изобрази себя. Главы из повести. Перевел Лев Квин. VI – 40.

Свире Мара. Витаутас проклятый. Рассказ. Перевела Раиса Золотова. XII – 59.

Станкевич Антон. Письма Ванды. Перевел Гарри Гайлит. XI – 44.

Упмале Вия. Этюды. Из цикла «Веселые уроки». Перевела Раиса Золотова. VI – 68.

Цирулис Гунар. Отпуск за свой счет. Роман. Перевел Юрий Каппе. VII – 42; VIII – 13; IX – 6.

Эргле Зента. Ревность. Глава из повести «Без пяти минут взрослые». Перевела Людмила Эргле. VI – 21.

 

Поэзия

Анисимова Вера. Зеленый луч. XII – 71.

Аузинь Имант. Ребенок постигает язык. Перевел Леонид Черевичник. VI – 14.

Аузинь Имант. Хочу быть песней. Перевел Роальд Добровенский. II – 10.

Балодис Андрей. Первозданность. Перевел Роальд Добровенский. V – 82.

Балтвилкс Янис. Стишок с отгадками. Такой день. Этакий с этаким. Перевела Ольга Николаева. VI – 12.

Белшевица Визма. Стихотворения. Перевела Татьяна Глушкова. X – 3.

Бридака Лия. Золотая яблоня. Перевела Татьяна Кузовлева. IX – 3.

Ванаг Юлий. Из лирики разных лет. Перевел Илья Фоняков. I – 7.

Варяжцев Савва. Огненный круг. IV – 92.

Вациетис Ояр. Все на земле цветы. Перевела Татьяна Глушкова. VIII – 7.

Вациктис Ояр. Игра в хвосты. Песня о землянике. Восемь зверей. Для чего у яйца скорлупа? Кто кому служит? Маленькая песенка больших надежд и ожиданий. Перевела Людмила Копылова. VI – 7.

Вациетис Ояр. Мне останется время мое. Перевел Сергей Кольцов. IV – 3.

Вациетис Ояр. Партийная принадлежность. Перевел Виктор Андреев. XII – 15.

Вециня Элза. Три птицы сегодня мне пели... Перевела Лариса Романенко. XI – 42.

Гуданец Николай. Память о звезде. I – 50.

Дроздов Илья. Там, где начинается большак. I – 99.

Зиедонис Имант. Дума о хлебе. Колос-двойчатка. Фрагменты. Перевела Людмила Азарова. V – 3.

Зирнитис Петерис. С совой за окном. Перевел Дмитрий Цесельчук. X – 37.

Имерманис Анатоль. Час равновесия. IX – 47.

Калдупе Скайдрите. Там, где шумят темно-синие воды. Перевел Юрий Касянич. III – 3.

Кална Нора. Колыбельная Востока. Перевел Владимир Луговой. IV – 89.

Касянич Юрий. Небо над лесом. II – 65.

Клименко Татьяна. Земное тепло. X – 93.

Куняев Борис. В гербе Союза колосок. VII – 3.

Ливена Лайма. Сквозь зимние дни. Перевела Любовь Осипова. XII – 55.

Лукс Валдис. Что тогда будет? Перевела Людмила Копылова. VI – 11.

Люден Витаут. Волшебный скрипач. Перевела Ольга Николаева. VI – 5.

Межиньш Петр. «Ах, как вечер хорош!..», «Я с корзиною в руке...», Песня брата. VI – 15.

Мисиня Мара. Конь, сон и лодка. Перевела Марина Соловьева. VIII – 59.

Николаева Ольга. Цвет граната. III – 97.

Османис Язеп. Андрис у окна. Лев. Вдвоем. Перевел Я. Аким. VI – 10.

Османис Язеп. Свет моей земли. Перевела Лариса Романенко. VII – 78.

Ошуркова Евгения. Качели. XI – 91.

Панченко Вера. У ворот зимы. IX – 59.

Пелманис Лаймон. Матушка мглы. Море. Перевел Леонид Черевичник. VI – 13.

Плаудис Эгил. Как та звезда ... Перевела Ольга Николаева. XI – 38.

Романенко Лариса. Утро года. VIII – 62.

Руя Валдис. Памяти Жана Гривы. Перевел С. Натальин. VIII – 58.

Селга Гунар. Стожары в колодце. Перевел Сергей Вольский. X – 82.

Синицына Светлана. Это облачко пыли земной... V – 86.

Скалбе Арвид. Сумерки входят в сад. Перевел Виктор Андреев. II – 6.

Соловьев Алексей. Солнечная нить. XI – 87.

Судмале Элза. Белое облако. Перевел Сергей Вольский. I – 47.

Френкель Владимир. Долгая нота. IX – 61.

Цеплис Алвил. Романтика. Перевел Юрий Касянич. XI – 5.

Чаклайс Марис. Отец. Поэма. Перевел Петр Вегин. VII – 37.

Чаклайс Марис. Утренняя капелька. Держись, кукла! Утята гуляют. Мышонок тащит гриб. Желуденок. Колыбельная. Перевел Я. Аким. VI – 3.

Челюканова Ольга. Воплощения. III – 101.

Эйдеман Роберт. Летучий Голландец. Стальной ветер. Ясность. Перевел Виктор Андреев. XI – 3.

Элксне Ария. Дьявол одиночества. Перевела Лидия Жданова. III – 47.

Юрциньш Петерис. Золотая идет, счастливая женщина. Перевела Лариса Романенко. XII – 51.

Якобсон Волдемар. Строим. Перевел Сергей Кольцов. XI – 6.

 

Встречи

Борисова Майя. Рожь высокая их скрыла. Рассказ. V – 88.

Кулиев Кайсын. Из новой книги. Стихи. Перевел с балкарского Даниил Долинский. Вступление Андриса Веяна. VII – 81.

 

Литературное наследство

Адамсон Эрик. Стихотворения. Перевела Лидия Жданова. Вступление Арвида Григулиса. V – 95.

Блауманис Рудольф. Стихотворения. Перевел Леонид Черевичник. IV – 95.

Деглав Август. Жена батрака. Рассказ. Перевела Раиса Золотова. Вступление Зины Лице. VIII – 67.

Кемпе Мирдза. Щит мой – белая гвоздика. Стихи. Перевела Татьяна Глушкова. Вступление Арии Элксне. II – 69.

Лайцен Линард. Городок. Рассказ. Перевел Виктор Андреев. XII – 73.

Плудон Вилис. Стихотворения. Перевел Леонид Черевичник. Вступление С. Кольцова. VI – 105.

Саулитис Бруно. Стихотворения. Перевела Лидия Жданова. XII – 81.

Судрабкалн Ян. Миниатюры. Перевела Нинэль Крымова. Вступление Р. Золотовой. IX – 65.

 

Страницы народного творчества

Дайны. Мир детства. Перевел Юрий Абызов. XI – 94.

Дайны. Перевел Давид Самойлов. IX – 85.

Дайны. Перевел Феликс Скудра. VII – 86.

 

Литературный портрет

Биберс Гунар. Зрелость. VII – 91.

Бридака Лия. Код характера. Перевел Михаил Афремович. VIII – 82.

Вациетис Ояр. Из чего состоит монолит. Перевел Игорь Дижбит. II – 76.

Веян Андрис. Что там — за линией горизонта? Перевела В. Семенова. XII – 86.

Зандерсон Татьяна. Цельность нити льняной, на которой подвешена жизнь. X – 96.

Зейле Петерис. С неослабеваемым напряжением. Перевел Игорь Дижбит. III – 103.

Зейле Петерис. Стержни жизни и труда. IV – 100.

Османис Язеп. Писатель с бойцовской выправкой. Перевела Виола Авдонина. I – 102.

Плотниек Янис. Запах хлеба. VI – 108.

Руя Валдис. Труд помогает держаться в седле. Перевел Рэм Трофимов. VII – 88.

Сирсоне Скайдрите. В мире поэзии Арии Элксне. Перевел М. Афремович. III – 111.

Скуениекс Кнут. Ему самому не дано предвидеть. XI – 96.

Чаклайс Марис. Неугомонный Анатоль. Перевел Винифред Краучис. IX – 89.

 

Публицистика, очерки

Актуальный диалог. VIII – 3.

Берсонс Илгонис. Книга о судьбах народных. II – 3.

Дижбит Игорь. Единение. XII – 93.

Костенецкая Марина. Хлеб культуры. VIII – 90.

Пальман Вячеслав. Рижская сосна. II – 78.

Приеде Гунар. Anno 1981. I – 3.

Руя Валдис. Запорожский дуб. VII – 97.

Строд Эвалд. Смятение. Глава из книги. Перевел Гарри Гайлит. XI – 101.

Ханберг Эрик. Большой ли быть заплате? Перевел Юрий Ганкевич. IV – 107.

Ханберг Эрик. Когда начинает дышать земля. Перевел Юрий Ганкевич. IX – 94.

Эйдус Заламан. Впереди нелегкий путь. X – 103.


Критика

Авдонина Виола. Наше общее духовное достояние. XI – 110.

Быкова Скайдрите. «Я остановился». VI – 122.

Жигуре Анна. Пропагандисты латышской литературы. V – 100.

Захарова Наталья. Живая память (Современная поэма о Великой Отечествен¬ной войне). V – 106.

Киканс Валдис. Всегда о главном. I – 106.

Кольцов Сергей. Дружба литератур — дружба народов. VIII – 102.

Османис Язеп. Ступени роста. VI – 113.

Подкалне Эрика. Название обязывает. VI – 120.

Риекстынь Элмар. Близость дальних дорог. X – 108.

Совещание русских писателей. III – 119.

Спура Инесе. О «Зилите», его читателях и авторах. VI – 119.

Раухваргер Эйжен. Русский писатель из Резекне. V – 109.

Трофимов Рэм. Выбор – великое дело. VII –110.

Урбан Адольф. Диалог со своим временем. VII – 100.

Юхневич Эвалд. Для наших ребят. VI – 117.

 

Мастерская перевода

Абызов Юрий. Почва и судьба. II – 94.

Добровенский Роальд. Зачем нужна критика перевода? IX – 105.

Елизарова Валентина. Наследовать сущность Райниса. XI – 114.

 

Книжная полка

Балабуха Андрей. Сказки века НТР. VIII – 116.

Баугис Петерис. Повесть о целинниках. I – 111.

Дроздов Илья. Сохранить доброту. III – 117.

Кольцов Сергей. Голоса земли. XII – 104.

Кольцов Сергей. Тот, кто болью вихря болен. X – 113.

Минаев Валерий. Ничто не проходит бесследно. VIII – 120.

Ниедре Янис. Воспоминания Яна Калнберзнна. XII – 98.

Нориетис Улдис. Время мирного сева ─ нашей жизни. XI – 117.

Серебряный Сергей. Ценный вклад в литературу о Рабиндранате Тагоре. II – 109.

Соложенкина Светлана. Зацветает небо. VII – 115.

Трофимов Рэм. Соприкосновение культур. XII – 106.

Федоровича Ивета. На трассе нужна сила. IV – 117.

Яссон Татьяна. Поэзия сердца. XII – 101.

Яссон Татьяна. Цена истины. IX – 121.

 

Архив «Даугавы»

Веян Андрис. Поезд жизни и поэзии. VII – 117.

Виесе Саулцерите. «Баю-баю, мои детки». VI – 124.

Виесе Саулцерите. Братья Каудзите. I – 114; II – 113; III – 120; IV – 121; V – 112.

 

Поздравляем юбиляра

Паберз Юрис. Найденная радуга. V – 111.

Попов Борис. Качала его волна морская ... VIII – 87.

Приеде Гунар. Она – человек действия. VIII – 85.

 

Письма, дневники, воспоминания

Курпнек Гунар. В боях рожденные. X – 116.

Райнис Ян. Афоризмы. Перевел Сергей Кольцов. Вступление Саулцерите Виесе. IX – 115.

 

Искусство

Акуратере Ливия. Улыбка кинорежиссера Стрейча. VII – 120.

Борг Ян. Светотени ливанского стекла. I – 119.

Дзене Лилия. Актер на все времена, X – 119.

Клецкин Абрам. Что возьмем с собой? V – 117.

Хаенко Светлана. Искусство на службе Революции. XII – 110.

Шайтере Текла. Свидетели эпох. XII – 114.

 

К НАШИМ ИЛЛЮСТРАЦИЯМ

Ольгерт Абелите. X – 123; Елена Антимонова. V – 123; Леон Балодис. X – 123; Эдвард Грубе, IV – 125; Майя Драгуне. II – 119; Рихард Зариньш. IX – 126; Иидрикис Зеберинь. VIII – 124; Карлис Земдега. IX – 126; Лолита Зикмане. III – 126; Ритма Зикмане. VII – 126; Анита Мелдере. XI – 122; Вильгельм Михайловский. XI – 122; Малда Муйжуле. II – 119; Лилита Постажа. III – 126; Вильгельм Пурвит. VII – 126; Дайнис Рожкалн. IV – 125; Арий Скриде. VIII – 124; Александр Станкевич. XII – 120. Янис Роберт Тиллберг. IX – 126; Конрад Убан. I – 126; Теодор Удер, I – 126.


Юмор и сатира

Миервалдис БИРЗЕ. Что делать с новым лексиконом? Перевел Зигфрид Тренко. VIII – 125.

Владилен ЛАНДО. Что было, то было. I – 127.

Ц. МЕЛАМЕД. Гвоздь. III – 127.

Ц. МЕЛАМЕД. Сюрприз. Попалась. X – 126.

Юрий НИКОЛЬСКИЙ. Фразы. II – 127; XI – 127.

Леопольд ПУРВИНЬШ. Великодушие. IX – 127.

Андрей СКАЙЛИС. Дедуктивное мышление. XI – 123.

Андрей СКАЙЛИС. Страшный зверь. II – 122.

Зигфрид ТРЕНКО. Хроника одного дня. Конкурс. VII – 127.

Жанис ЭЗИТИС. Положительный герой. Перевел Зигфрид Тренко. V – 126.


ИЛЛЮСТРАЦИИ НА ОБЛОЖКАХ И ВКЛЕЙКАХ

I — Горьковский мост в Риге. Фото Леона Балодиса; Юлий Ванаг; Владлен Дозорцев. Фото Ромвалда Салцевича; Конрад Убан. Автопортрет; Конрад Убан. Улица Ирбенес. Фото Андрея Тоше; Конрад Убан. Даугава. Фото Эгона Спуриса; Из цикла «Народные костюмы Латвии». Лиелварде. Фото Гунара Янайтиса.

Графика: Теодор Удер. Ветреный вечер; Дневной отдых; Питомец.

II — Памятник латышским красным стрелкам в Риге (фрагмент). Скульптор Валдис Алберг, архитекторы Дзннтар Дриба и Гунар Лусис-Гринберг. Фото Гунара Янайтиса; Имант Аузннь. Фото Ромвалда Салцевича; Курт Фридрихсон. Портрет народной поэтессы Латвийской ССР Мирдзы Кемпе (фрагмент). Фото Ояра Мартинсона; Малда Муйжуле. День (фрагмент). Акварель; Осенние игры. Цветной офорт; Материнское счастье. Акварель; Из цикла «Народные костюмы Латвии». Земгале. Фото Гунара Янайтиса.

Графика: Майя Драгуне. Красная планета; Полдник; Театр. Маски; Сумерки; Портрет.

III — Март. Фото Мариса Кундзиньша; Эгон Лив. Фото Леона Бало¬диса; Ольга Николаева. Фото Юрия Иконникова; Лилита Постажа. Жокеи. Гобелен. Фото Ояра Мартинсона; Пекари. Гобелен; Женщины с плодами. Гобелен. Фото Иманта Пределиса; Из цикла «Народные костюмы Латвии». Руцава. Фото Гунара Янайтнса.

Графика: Лолита Зикмаие. Лето. Ворота; Ветер над Лиелупе; Стена; Иллюстрация к сказке К. Скалбе «Дочь палача».

IV — Родной берег. Фото Роланда Фогта; Янис Ниедре; Эрик Ханберг, Фото Гунара Янайтиса; Эдвард Грубе. В окопах. Осколки. Девочка. Мать. Фото Гунара Янайтиса; Из цикла «Народные костюмы Латвии». Ауце. Фото Гунара Янайтиса.

Графика: В. И. Ленин. Плакат художника Яниса Рейнберга; Дайнис Рожкалн. Ржаной хлеб, из цикла «Рожь»; Сага о чайке; Соколик ржаного поля. Из цикла «Рожь»; Сосна в Берзциемсе. Из цикла «Мы и природа».

V — Плакат «Первое мая» работы художника Лаймона Шейнберга. Фото Андрея Тоше; Андрей Балодис. Фото Ромвалда Салцевича; Имант Зиедонис. Фото Ояра Мартинсона; Из цикла «Народные костюмы Латвии». Алсунга. Фото Гунара Янайтиса.

Графика: Елена Антимонова. Офорт на тему старофранцузского фаблио «О соколе». Лист I; Художница; Заставка; Заставка; Беседы под музыку.

VI — Ян Розенталь. Ликующие дети (фрагмент); Обложки детских книг, вышедших в издательстве «Лиесма»; Язеп Пигознис. Плакат для выставки детской книги в Международной юношеской библиотеке ЮНЕСКО в Мюн¬хене; Илона Цейпе. Иллюстрация к книге сказок «Заяц и его друзья». Фото Гунара Янайтиса; Лаймон Вацземниек. Фото Индулиса Спулдзениека; Лидия Жданова. Фото Ромвалда Салцевича; Яэеп Пигознис. Иллюстрация к стихам Яна Райниса «Золотое ситечко»; Илона Цейпе. Иллюстрация к книге сказок «Заяц и его друзья»; Из цикла «Народые костюмы Латвии». Видземе. Фото Гунара Янайтиса.

Графика: Эдгар Озолинь. Иллюстрация к повести Лаймониса Вацземниека «Степинь и его бригада»; Иллюстрация к рассказу Альберта Янсона «Встреча с Большим Кристапом».

VII — Поселок Саласпилс; Портрет Бориса Куняева работы художника Романа Подобедова; Паулс Путныньш, Фото Гунара Янайтиса; Вильгельм Пурвит. Весна; Пейзаж с береза¬ми. Фото Андрея Тоше; Вильгельм Пурвит. Весна; Пейзаж в Сигулде. Из цикла «Народные костюмы Латвии». Земгале, Барта, Крустпилс. Фото Гунара Янайтиса.

Графика: Ритма Зикмане. Полевые цветы; Пора черники; Стога сена; Портрет старого человека; С тренировки.

VIII — Лето. Фото Раймонда Ренциса; Гунар Ц и рули с. Фото Гу¬нара Янайтиса; Арий Скриде. Летний вечер; Ветреный день; Пиебалгские холмы; Рыбацкий поселок. Фото Андрея Тоше; Мара Мисиня. Из цикла «Народные костюмы Латвии». Абрене. Фото Гунара Янайтиса.

Графика: Индрикис Зеберинь. Деревья; На обочине; Дорога.

IX — Бригада труда и отдыха Праулиенской восьмилетней школы во главе со старшей пионервожатой Анной Манковской. Фото Гунара Янайтиса; Анатоль Имерманис. Фото Индулиса Спулдзениека; Надгробный памятник Яну Райнису в Риге (фрагмент). Скульптор Карлис Земдега. Фото Леона Балодиса; Ян Райнис. Работа художника Я.Р.Тнллберга. Фото Андрея Тоше; Вера Панченко. Фото Индулиса Спулдзениека; Из цикла «Народные костюмы Латвии». Залениеки, Бауска, Вецауце. Фото Леона Балодиса.

Графика: Рихард Зариньш. Старый мост; Мостик; Старый дом в Земгале; Сосна; Лесная чаща.

X — Рига; Маргер Заринь; Рига; Жилой дом на улице Иерикю в Риге; Дворик в Старой Риге; Людмила Азарова; Из цикла «Народные костюмы Латвии». Видземе и окрестности Риги. Фото Леона Балодиса.

Графика: Ольгерт Абелите. 1905 год. Старая Рига; Иллюстрация к книге О. Вациетиса «Дыхание»; Заставка к пьесе Я, Райниса «Вей, ветерок!»; Иллюстрация к пьесе Я. Райниса «Вей, ветерок!»; Рыбачки.

XI — Дом политического просвещения в Риге. Фото Гунара Янайтиса; Эгил Плаудис. Фото Индулиса Спулдзениека; Анита Мелдере. Молодые архитекторы; Прощание; Свадьба. Фото Гунара Янайтиса; Марина Костенецкая. Фото Индулиса Спулдзениека; Из цикла «Народные костюмы Латвии». Северная Видземе. Фото Гунара Янайтиса.

Художественное фото: Вильгельм Михайловский. Сенсибилизация; Ре¬конструкция; Истоки; Поле.

XII — Янис Осис. Красные стрелки. Центральная часть триптиха (фрагмент); Бирута Баумане. Рыбаки Мангальсалы – организа¬торы колхоза «9 Мая»; Вия Малдупе. Толока; Петерис Постаж. Счастливое детство. Фото Гунара Янайтиса; Петерис Юрциньш. Фото Индулиса Спулдзениека. Из цикла «Народ¬ные костюмы Латвии». Пиебалга. Фото Гунара Янайтиса.

Графика: Александр Станкевич. Иллюстрация к роману И. Тургене¬ва «Ася»; Иллюстрация к Сборнику «Красные нити» (1978); Иллюстрация К сборнику «Рассказы грозных лет» (1970).

В № I—XII авторы черно-белых снимков: Леон Балодис, Улдис Берзиньш, Айвар Бите, Лаймонис Блодниек, Улдис Бриедис, Микелис Галзонс, Доминик Гедзюн. Лигита Иевиня, Атис Иевиньш, Юрий Иконников, Вилнис Козловские, Борис Ко¬лесников, Юрис Криевиньш, Юрий Куприянов, Айвар Лие¬пиныи, Ояр Лусис, Ояр Мартинсон, Зигурд Межавилкс, Виль¬гельм Михайловский, Имант Пределис, Ромвалд Салцевич, Андрей Тоше, Евгений Фадеев, Айвар Чиксте, Гунар Янайтис.

В оформлении № I—XII принимали участие художники: Людвиг Грасс, Нормунд Грицкус, Ингмара Залите, Алберт Кроненберг, Леонид Лаврентьев, Угис Межавилкс, Михаил Негелев, Эдгар Озолинь, Эрик Ош, Язеп Пигознис, Янис Рейнберг, Маргарита Старасте, Карлис Суниньш, Хелмут Шепер, Паул Шенхоф.