Авторы

Юрий Абызов
Виктор Авотиньш
Юрий Алексеев
Юлия Александрова
Мая Алтементе
Татьяна Амосова
Татьяна Андрианова
Анна Аркатова, Валерий Блюменкранц
П. Архипов
Татьяна Аршавская
Михаил Афремович
Вера Бартошевская
Василий Барановский
Всеволод Биркенфельд
Марина Блументаль
Валерий Блюменкранц
Александр Богданов
Надежда Бойко (Россия)
Катерина Борщова
Мария Булгакова
Ираида Бундина (Россия)
Янис Ванагс
Игорь Ватолин
Тамара Величковская
Тамара Вересова (Россия)
Светлана Видякина, Леонид Ленц
Светлана Видякина
Винтра Вилцане
Татьяна Власова
Владимир Волков
Валерий Вольт
Константин Гайворонский
Гарри Гайлит
Константин Гайворонский, Павел Кириллов
Ефим Гаммер (Израиль)
Александр Гапоненко
Анжела Гаспарян
Алла Гдалина
Елена Гедьюне
Александр Генис (США)
Андрей Герич (США)
Андрей Германис
Александр Гильман
Андрей Голиков
Юрий Голубев
Борис Голубев
Антон Городницкий
Виктор Грецов
Виктор Грибков-Майский (Россия)
Генрих Гроссен (Швейцария)
Анна Груздева
Борис Грундульс
Александр Гурин
Виктор Гущин
Владимир Дедков
Оксана Дементьева
Надежда Дёмина
Таисия Джолли (США)
Илья Дименштейн
Роальд Добровенский
Оксана Донич
Ольга Дорофеева
Ирина Евсикова (США)
Евгения Жиглевич (США)
Людмила Жилвинская
Юрий Жолкевич
Ксения Загоровская
Евгения Зайцева
Игорь Закке
Татьяна Зандерсон
Борис Инфантьев
Владимир Иванов
Александр Ивановский
Алексей Ивлев
Надежда Ильянок
Алексей Ионов (США)
Николай Кабанов
Константин Казаков
Имант Калниньш
Ирина Карклиня-Гофт
Ария Карпова
Валерий Карпушкин
Людмила Кёлер (США)
Тина Кемпеле
Евгений Климов (Канада)
Светлана Ковальчук
Юлия Козлова
Андрей Колесников (Россия)
Татьяна Колосова
Марина Костенецкая, Георг Стражнов
Марина Костенецкая
Нина Лапидус
Расма Лаце
Наталья Лебедева
Натан Левин (Россия)
Димитрий Левицкий (США)
Ираида Легкая (США)
Фантин Лоюк
Сергей Мазур
Александр Малнач
Дмитрий Март
Рута Марьяш
Рута Марьяш, Эдуард Айварс
Игорь Мейден
Агнесе Мейре
Маргарита Миллер
Владимир Мирский
Мирослав Митрофанов
Марина Михайлец
Денис Mицкевич (США)
Кирилл Мункевич
Сергей Николаев
Тамара Никифорова
Николай Никулин
Виктор Новиков
Людмила Нукневич
Константин Обозный
Григорий Островский
Ина Ошкая
Ина Ошкая, Элина Чуянова
Татьяна Павеле
Ольга Павук
Вера Панченко
Наталия Пассит (Литва)
Олег Пелевин
Галина Петрова-Матиса
Валентина Петрова, Валерий Потапов
Гунар Пиесис
Пётр Пильский
Виктор Подлубный
Ростислав Полчанинов (США)
А. Преображенская, А. Одинцова
Анастасия Преображенская
Людмила Прибыльская
Артур Приедитис
Валентина Прудникова
Борис Равдин
Анатолий Ракитянский
Глеб Рар (ФРГ)
Владимир Решетов
Анжела Ржищева
Валерий Ройтман
Яна Рубинчик
Ксения Рудзите, Инна Перконе
Ирина Сабурова (ФРГ)
Елена Савина (Покровская)
Кристина Садовская
Маргарита Салтупе
Валерий Самохвалов
Сергей Сахаров
Наталья Севидова
Андрей Седых (США)
Валерий Сергеев (Россия)
Сергей Сидяков
Наталия Синайская (Бельгия)
Валентина Синкевич (США)
Елена Слюсарева
Григорий Смирин
Кирилл Соклаков
Георг Стражнов
Георг Стражнов, Ирина Погребицкая
Александр Стрижёв (Россия)
Татьяна Сута
Георгий Тайлов
Никанор Трубецкой
Альфред Тульчинский (США)
Лидия Тынянова
Сергей Тыщенко
Михаил Тюрин
Павел Тюрин
Нил Ушаков
Татьяна Фейгмане
Надежда Фелдман-Кравченок
Людмила Флам (США)
Лазарь Флейшман (США)
Елена Францман
Владимир Френкель (Израиль)
Светлана Хаенко
Инна Харланова
Георгий Целмс (Россия)
Сергей Цоя
Ирина Чайковская
Алексей Чертков
Евграф Чешихин
Сергей Чухин
Элина Чуянова
Андрей Шаврей
Николай Шалин
Владимир Шестаков
Валдемар Эйхенбаум
Абик Элкин
Фёдор Эрн
Александра Яковлева

Уникальная фотография

Владимир Глаголев - дирижер в Украинском обществе

Владимир Глаголев - дирижер в Украинском обществе

Рутения - в Риге и на чужбине

Примечания

1 Н.И.Пирогов. Сочинения. – Т.2. – Киев, 1916, стр.464.
2 Там же, стр.448-450.
3 Там же, стр.449.
4 P.Dāle. Vēsturisks pārskats par Latvijas Augstskolas nodibināšanu un viņas darbību pirmā (1919./1920.) mācības gadā; Latvijas Universitāte desmit gados. – Rīga, LU, 1929; Latvijas Universitāte divdesmit gados.-  I un II d. – 1919.-1939. – Rīga, LU, 1939; Augusts Raisters. Latvijas Universitāte. Sākuma gadi un tālākas gaitas, 1965.
5 Т.Фейгман. Русские в довоенной Латвии. – Рига, 2000, стр.308-326.
6 Latvijas Korporāciju Apvienība. Ņujorka, 1965., 34.lpp.
7 A.Raisters. Latvijas Universitāte, 64. lpp..
8 Ā.Šilde. Latvijas vēsture. – Stokholma, 1976, 582.lpp.
9  Latviešu konversācijas vārdnīca, 10.sēj. – Rīga, 1933./34., 20437.-20438.lpp.
10 О деятельности и закрытии РСПЕ см.книгу Б.В.Плюханова. РСХД в Латвии и Эстонии. – Ymca-Press, 1993.
11 Д.Левицкий. О русском студенчестве в Прибалтике. – Новое Русское Слово (Нью-Йорк), 1 февраля 1977 г.
12 Материалы для истории русских студенческих корпораций. Под  ред. Д.А.Левицкого и А.Я.Флауме. – Выпуск 1. – Нью-Йорк: Издание академического содружества – корпорации Ruthenia, 1965,  стр.3-8.
13 Еще сейчас в итальянском словаре Dizionario Enciclopedico de Agostini, Novara, 1981 сказано: Ruthenia:средневековое обозначение России. И в Сщветском Энциклопедическом словаре, М.1982б сокр.изд. читаем: «Рутений» - химический элемент, назван от позднелатинского Ruthenia – Россия.
14 Т.Фейгман. Русские общества в Латвии (1920-1940). – Рига:Латвийский университетб 1992, стр.48-49.
15 В качестве ознакомительного перевода обычно прибегают к русскому тексту проф. С.И.Соболевского:

Итак, будем веселиться
Пока мы молоды!
После приятной юности,
После тягостной старости
Нас возьмет земля.

Где те, которые раньше нас
Жили в мире?
Подите на небо,
Перейдите  в ад,
Где они уже были.

Жизнь наша коротка,
Скоро она кончится.
Смерть приходит быстро,
Уносит нас безжалостно,
Никому пощады не будет.

Да здравствует университет,
Да здравствуют профессора!
Да здравствует каждый член его,
Да здравствуют все члены,
Да вечно они процветают!

Да здравствуют все девушки,
Ласковые, красивые!
Да здравствуют и женщины,
Нежные, достойные любви,
Добрые, трудолюбивые!

Да здравствует и государство,
И тот, кто им правит!
Да здравствует наш город,
Милость меценатов,
Которая нам здесь покровительствует.

Да исчезнет печаль,
Да погибнут ненавистники наши,
Да погибнет дьявол,
Все враги студентов
 И смеющиеся над ними!
                   
16. Приводим полный текст «Отечественной песни» в переводе с немецкого А.Карамзина, который был членом первой «Рутении» в Дерпте:

Шум и клики умолкайте,
Да услышат песнь мою!
Братья русские, внимайте,
Песнь хором повторяйте,
Песню песней я пою.

Грянем песню круговую,
Закричим тому хвала,
Кто – за родину святую,
Кто готов на смерть лихую,
На великие дела.

Братья, кубок благородный
За того мы осушим,
Кто с отвагою свободной,
Чести не влачит народной
В жертву идолам земным.

Но греми над тем проклятье,
Кто унизится из нас,
Да не знает он бояться,
И да глухи будут братья
На его призывный глас.

За родину кубок пей ответный,
За рутенов дорогих,
Возьми в руку меч заветный,
Продень декель многолетний,
Люби братьев всех своих.

Меч, что блещешь предо мною
Неизменчивым клинком,
Декель я колю тобою,
Клятвою клянусь святою,
Быть достойным бурсаком.

Твое чело теперь я накрываю
И сталью осеняю,
Да здравствует наш брат...
Будь проклят, кто тебе вредит,
Тебе навек мы други,
Будь братом в нашем круге,
Да здравствует наш брат...

Праздник буршей торжествуя,
Декеля проткнув клинком,
Мы вокруг тебя ликуем,
И как брата поцелуем,
Будь достойным бурсаком!

17 Д.Левицкий.  Прибалтика и СССР в 1939-1940 гг. – Новый журнал (Нью-Йорк), № 140, 1980.
18 Г.Гроссен. Жизнь в Риге. – Даугава (Рига), №1-4, 1994.
19 These Names Accuse. Nominal list of Latvians Deported to Soviet Russia in 1940/41. – Stockholm, 1951.
20 Д.Каневский. На запад. – Вашингтон, 1968.
21 С.Фрёлих. Генерал Власов. – Tenafly, N.Y., USA, 1990 (перевод с немецкого).
22 М.Новиков. От Москвы до Нью-Йорка. Изд. им.Чехова. – Нью-Йорк, 1952.
23 Конечно, пожилыи было труднее переносить невзгоды переезда. Профессор М.М.Новиков в книге «От Москвы до Нью-Йорка» вспоминает: Сначала чистилище пересыльных лагерей ИРО с бесконечными допросами и контролями, где утрачивается человеческая личность и заменяется номером, где при входе в лагерь вам за пазуху и в другие отверстия одежды засыпают из огромных пульверизаторов инсектицидный порошок, где неопрятный фельдшер грубо кричит: покажи зубы! и лезет в ваш рот грязными пальцами. Десятидневное плавание на пароходе, вместо того, чтобы при господствовавшей в то время прекрасной погоде, явиться источником научных и художественных наслаждений, превратилось под командой чиновников ИРО в непрестанную цепь тяжелых переживаний.
24 Автор книги «Янтарный край». Трагедия города Либава и гибель Российской империи. – Нью-Йорк, 1970.
25 Участник съезда В.Ланевский 22 октября 1979 г. писал из западной Австралии: Даже в таком отдаленном месте, как Перт, кроме Ковалева, у меня имеется с дюжины буршей из разных латышских конвентов. Мы объединились в общую группу и собираемся на конвенты раз в месяц (сейчас у меня). Раз в году устраиваем майские коммерши.