Владимир Новиков
Владимир Михайлович Новиков (6 мая 1947, Рига, Латвийская ССР) – поэт, художник, известный детский писатель.
С 1962—1967 год Владимир Новиков учился в Рижском мореходном училище, на судоводительское отделении; с 1981—1984 год – в Государственной академии художеств Латвийской ССР. Прошёл трехгодичные курсы художественного конструирования.
С 1967 по 1974 год работал помощником капитана на судах Латвийского морского пароходства. Первая публикация – в 1961 году в журнале «Пионер», вторая – в 1963 году в газете «Советская молодежь», с 1975 года – постоянно сотрудничает с латвийскими газетами и журналами как корреспондент и художник. Работал художником-оформителем на ряде рижских заводов, художником-декоратором Государственного театра кукол Латвийской ССР, художником газет «Юрмала», «Телеграф». С 1991 по 1995 год – главный редактор журнала для детей «Гном» (Рига), с 1993 по 1997 – редактор журнала для русских детей, изучающих латышский язык «Sveiki!» («Привет!»)(Рига). С 2007 года по настоящее время – главный редактор выходящего в Риге журнала «Вестник моряка» (Jūrnieku vēstnesis), председатель правления общественной организации «Книги – детям» (Grāmatas bērniem).
Владимир Новиков – член Союза российских писателей, Союза писателей и Союза художников Латвии. В латвийских и российских издательствах изданы сборники стихотворений, рассказов, повестей, переводов, в большинстве — предназначенных детям. Переводит латышские стихи и прозу на русский язык. В переводах Новикова вышли в свет сборники рассказов и сказок Яниса Балтвилкса, рассказов Мариса Рунгулиса, сказок Юриса Звиргздиньша. Им переведены и опубликованы в журналах и альманахах стихотворения Яниса Балтвилкса, Дагнии Дрейки, Мариса Чаклайса, Валдиса Гренковса.
Автор и составитель более сотни детских страниц в газетах («Советская молодежь», «Телеграф», «Юрмала» и других) и журналах («Шпиль», «Дружба», «Берегиня»). Публиковался в издаваемых в Риге журналах «Даугава», «Шпиль», «Гном», Sveiki! («Привет!»), Zīlīte («Синичка»), Ezis («Еж»), Dadzis («Чертополох»), Zvaigzne («Звезда») Liesma («Пламя»); в московских — «Пионер», «Советский Союз», «Дружба» (Москва—София), «Берегиня», «Веселые картинки», «Простоквашино» «Морской сборник».
Стихотворения Владимира Новикова переведены на болгарский и латышский языки. Его рассказы и стихотворения представлены в пяти хрестоматиях и сборниках, изданных крупнейшим российским издательством «АСТ» в 2007–2010 годах.
В 2010 году Владимир Новиков стал лауреатом Всероссийского конкурса литературы для детей и юношества им. Петра Павловича Ершова, в 2011-м – получил премию Фонда интеграции Латвии (за популяризацию русской литературы среди детей латышских школ, и латышской — среди детей русских школ). Имеет награды Московского детского фонда (1993), журнала «Пионер» (1961), второй призер первой и первый – второй юмористических олимпиад, проводившихся редакцией газеты «Советская молодежь» (1966, 1967).
Владимир Новиков – основатель и координатор Объединения русских детских писателей Латвии, инициатор выпуска сборника латвийской русской детской поэзии, в который вошло 351 стихотворение 21 поэта, написанные с 1965 по 2005 год.
Владимир Новиков проиллюстрировал более 40 книг и брошюр, вышедших в издательствах России и Латвии, участник международных и республиканских выставок графики, с 2003 по 2011 год у Новикова было 6 персональных выставок книжной графики и шаржа.
Владимир Новиков является автором более двадцати книг для детей, ниже — список основных из них:
«Морской поросенок» – сборник стихотворений для детей, 128 стр., илл. автора, Рига, Rīdzene-1, 1999 г.
«Разговорчивое море» – стихотворения для детей, 32 стр. илл. автора, Рига, Rīdzene-1, 2000 г.
Uģa Kuģa piedzīvojumi – сказки с загадками, 32 стр., илл. автора, Рига, Rīdzene-1, 2000 г.
«Ах, зачем я ее целовал!» – рассказы для детей, 48 стр., илл. Аллы Новиковой, Rīdzene-1, 2000 г.
«Ни гугу!» — стихотворения для детей, 32 стр, илл. автора, Рига, Rīdzene-1, 2001 г.
«Дружный экипаж» – стихотворения для детей, иллюстрации автора, 32 стр., Рига, Rīdzene-1, 2002 г.
Draudzīgā ekipāža – стихотворения для детей, перевод на латышский Дагнии Дрейки и Валдиса Гренковса, 32 стр. илл. автора, Рига, Rīdzene-1, 2002 г.
«Советы Крыся Журкина» – рассказы, стихотворения, карикатуры, 32 стр., илл. А. и В. Новиковых, Рига, Rīdzene-1, 2010 г.
«Сказки» — Перевод с латышского сказок Яниса Балтвилкса, илл. В. Новикова, 80 стр. Рига, Rīdzene-1, 2005 г.
«Человек на коне», перевод с латышского рассказов Яниса Балтвилкса, 64 стр., илл. – группа художников. Рига, Rīdzene-1, 2006 год.
«Ах, зачем я ее целовал!» – сборник рассказов для детей, 192 стр., Москва, «АСТ» 2006 год. Книга вышла в двух сериях: «Мальчик+девочка» и «Любимые книги девочек». Художники – А. Воробьев и Н. Васильев. Москва, «АСТ» 2006 год.
«Заяц, лягушки и другие» – стихотворения для детей, 48. стр., илл. автора, Рига, Rīdzene-1, 2006 год.
«Забавные истории Тобиаса» – перевод с латышского повести-сказки Юриса Звиргздиньша, 96 стр., илл. автора и Аллы Новиковой, Рига, Rīdzene-1, 2007 г.
«Люди, которые не рисовались» – сборник эссе, Рига, 256 стр., художник – В.Новиков, Рига, Rīdzene-1, 2008 г.
«Невеста для капитана» – повести «Цветы Такомы», «Два кораблекрушения», «Остров Слез Невинных Дев», 256 стр., художник А. Воробьев. Книга вышла в двух сериях: «Мальчик+девочка» и «Лучшие книги для девочек». Москва, «АСТ», 2008 г.
«Чаю хотите?» — сборник историй, рассказанных латвийскими моряками, литературная запись – В. Новикова, 224 стр., илл. А и В. Новиковых, Рига, Rīdzene-1, 2010 г.
Владимир Новиков активно сотрудничает с Латвийским театром кукол. В репертуаре театра идут 4 спектакля, в создании которых он принимал участие. Всего к ним – на слова Новикова – написано 40 песен.
В.Новиков – автор 18 текстов песен мюзикла «Островок мечты», режиссер В. Григорьев.
Подробнее – на сайте В. Новикова https://novikovriga.com/
Виктория Матисоне
Рига, 3 декабря 2011 года
Наталья Лебедева. Вечно юный Буратино
Наталья Лебедева. Звезды Владимира Новикова