Станислав Рубинчик

Станислав Рубинчик

Станислав Лазаревич Рубинчик (23 января 1940, Орехово-Зуево, Московская область РСФСР – 5 апреля 1981, Рига, Латвийская ССР) – латвийский русскоязычный писатель, переводчик, библиофил, автор книг для детей и юношества, член Союза писателей Латвийской ССР (1977).

БИОГРАФИЯ

Семья и детство

Отец Станислава Рубинчика – Лазарь Михайлович Рубинчик родился 8 марта 1905 году в деревне Петьково Мглинского района Брянской области (Россия) в еврейской семье. Инженер-технолог.

Мать Станислава Рубинчика – Зинаида Александровна Рубинчик (Мордвинова) родилась 24 сентября 1915 году в г. Орехово-Зуево, Московской области (Россия) в семье обрусевших поляков. Химик.

Станислав Рубинчик родился 23 января 1940 года в г. Орехово-Зуево Московской области (РСФСР). Вскоре семья переехала в Узбекистан, где отец – Лазарь Михайлович, специалист по хлопку, получил работу. В июне 1942 г. его призвали на фронт. Мать – Зинаида Александровна, осталась в Узбекистане с двумя сыновьями – Станиславом и его младшим братом Олегом (1941 года рождения).  В трехлетнем возрасте Станислав подхватил глазную инфекцию. Низкий уровень медицины не позволил оказать ребенку необходимую помощь, мальчику удалили один глаз. Зрение на втором глазу ухудшилось.

После Великой Отечественной войны, в 1946 году, отцу Станислава Рубинчика предложили работу на выбор на текстильных предприятиях в Узбекистане и Латвии. Из-за того, что Станислав плохо переносил жару, семья решила принять предложение переехать в Латвию. Сначала они обосновались в Лиепае. Станислава записали в 8-ю Лиепайскую русскую начальную школу и детскую музыкальную школу при Лиепайском музыкальном училище (класс скрипки).  Через пару лет от музыкальной школы пришлось отказаться – у мальчика было плохое зрение, ему трудно было разглядеть ноты. Позже семья переехала в Юрмалу, а потом и в Ригу, где почти до конца своей жизни Лазарь Михайлович работал на заводе «Rīgas manufaktūra» («Рижская мануфактура»). В течение нескольких лет семья испытывала большие материальные сложности – главным «кормильцем» семьи из четырех человек стала Зинаида Александровна. У Лазаря Михайловича  из-за «борьбы с космополитами» были проблемы с работой. Вернуться на работу отцу помогло то, что он придумал технологию, как из отходов ткацкого производства – хлопчатобумажных ниток - производить удобные в использовании мотки бечевок.

Образование и проба пера

В 1958 г. Станислав окончил в Риге школу рабочей молодежи и поступил на учетно-экономический факультет Саратовского экономического института, а через год – на экономический факультет Латвийского государственного университета, который окончил в 1963 году.

Он учился на вечернем отделении и работал мастером на Рижском вагоностроительном заводе.

Еще будучи школьником, Станислав стал писать заметки для газет – вначале для «Советской молодежи».

В семье всегда любили читать, была большая библиотека. Уже в раннем детстве Станислав увлекся чтением. Как говорил он сам, сочинять рассказы он стал, как только научился писать. Любимые писатели – Гоголь и Марсель Пруст. Очень любил предания и сказки.

В советских школах, где учился Станислав, его интерес к литературе не остался незамеченным. Из школьной характеристики за 1957 год (9 класс): «На уроках очень активен. Любит литературу, историю и географию. Ученик много читает, иногда в ущерб учебным занятиям».

Становление писателя

Публиковать свои литературные  работы Станислав начал в 1964 году. Писал в основном рассказы и сказки для детей, их печатали в газетах и журналах. В то же время он работал экскурсоводом в Рижском бюро путешествий и экскурсий. Те, кому посчастливилось побывать на его экскурсиях, запомнили их на всю жизнь! Остроумный, жизнерадостный, знающий и общительный, он был прекрасным рассказчиком и с удовольствием делился своими знаниями истории и любовью к Риге. Первые свои книги он тоже посвятил любимому городу. В 1969 году издательство «Liesma» публикует его первую книжку «Сказки о городском транспорте и петушке», написанную в соавторстве с О. Слепковым. В 1971 г. в том же издательстве выходит сборник сказок «Лес новогодних елок» и в его переводе с латышского книга Л. Вацземниека «Теплый ломоть». Позднее С. Рубинчик переводил сказки И. Зиедониса.

Сложность в жизнь и творчество вносит здоровье – в начале 1970-х С. Рубинчик полностью ослеп.  Для него невозможность читать книги – страшное испытание. Ему вслух читает жена Ирина, на которую ложится еще вся нагрузка по заботе о маленькой дочке (1968 года рождения). Через некоторое время, благодаря удачной операции, проведенной московским глазным хирургом, профессором Михаилом Красновым, зрение частично возвращается.

В 1973 году издательство «Liesma» опубликовало сборник «Сказки о Старой Риге и другие истории воробья Ричи». Иллюстрации к ней сделала тогда еще совсем молодая художница Елена Антимонова. «Книга вышла не совсем такой, как бы мне хотелось, но к теме о Старой Риге я надеюсь вернуться», – писал сам С. Рубинчик в своей автобиографии. По книге «Сказки о Старой Риге» Рижская киностудия начала снимать кукольный фильм. Книгу планировали перевести на 4 языка, но из-за разгромной рецензии, опубликованной в Москве, все остановилось. В письме своему другу Александру Эренбургу в ноябре 1975 г. С. Рубинчик пишет: «Хотели мою книжку «Сказки о Ст. Риге издать на четырех языках (английский, немецкий, латышский, русский), но ничего не вышло. Даже наоборот, в одном из московских журналов появилась ругательная статья об этой книжке, написанная моим бывшим коллегой по экскурсионному бюро. (Не Мишей).»

В 1976 г. издательство «Liesma» выпускает автобиографическую повесть С. Рубинчика «Третья четверть» о школьной жизни.

В 1978 г. выходит повесть «Рукопись, найденная в саквояже» (издательство «Liesma») о поисках потерянной библиотеки Сергея Минцлова, писателя, ценителя и знатока книги. Самые плодотворные годы своей творческой жизни С. Минцлов провел в Латвии. Главный герой книги – старшеклассник – почти случайно становится участником детективной истории по поиску библиотеки и знакомится с миром рижских библиофилов. Многие образы списаны с реальных людей. В иллюстрациях Елены Антимоновой также угадывается портретное сходство с известными латвийскими собирателями книг.

Идею следующей книги С. Рубинчику подсказал его друг, писатель Валентин Пикуль. Станислав решил посвятить историческую повесть русскому просветителю 18-го века Николаю Ивановичу Новикову. В нем С. Рубинчик увидел родную душу – человека, который всей своей жизнью способствовал тому, чтобы люди имели возможность и желание читать книги. Тема масонства и драматическое окончание жизни Н.Новикова прибавили остроты сюжету будущей повести. Три года прошли в библиотеках за сбором исторического материала. Это должна была быть первая книга С. Рубинчика, написанная не для детей, а для взрослого читателя. Он увлеченно взялся за её написание. Иллюстратором повести впервые должна была стать дочь писателя – Яна Рубинчик, которая мечтала стать художником и занималась сначала в студии  Вии Микане, а позднее – живописца Юриса Германиса. Ей тогда было 12 лет. Однако, закончить книгу С. Рубинчик не успел. Его жизнь оборвалась в 41 год, 5 апреля 1981 года, после продолжительной болезни.

Яна Рубинчик

Яна Рубинчик. ВСЕ ЦВЕТА, КРОМЕ СЕРОГО

 

БИБЛИОГРАФИЯ

Книги

  •    Сказки о городском транспорте и петушке соавтор – O. Слепков, 1969 г.  “Liesma”
  •    Лес новогодних ёлок 1971 "Liesma", художник Угис Межавилкс
  •    Сказки о Старой Риге и другие истории воробья Ричи 1973 "Liesma", художник        Елена Антимонова
  •    Третья четверть 1976 "Liesma"
  •    Рукопись, найденная в саквояже 1978 "Liesma", художник Елена Антимонова

Источники информации:

Я. Османис. Писатели Латвии детям. — Рига: Лиесма, 1975. — С. 54. — 55 с.

Анатолий Ракитянский. Посвящение Станиславу Рубинчику // Рижский библиофил. — 2010. — С. 5—32. — ISBN 5-86830-114‑5.

Л. Соколовская. Что рассказал воробей Ричи? www.periodika.lv. Ригас Балсс, Nr.186 (11.08.1975) (11 августа 1975). Дата обращения: 23 апреля 2023.

Staņislavs Rubinčiks (латыш.). Literatūra. LU Literatūras, folkloras un mākslas institūts. Дата обращения: 23 апреля 2023.