Ольга Шмидт
Ольга Захаровна Шмидт (Шмите; урожд. Тимофеева; 17 марта 1888, Санкт-Петербург, Российская империя – 31 октября 1934, Рига, Латвийская Республика) – поэтесса, писавшая под псевдонимом Ольга Далматова.
Газета «Сегодня» за 1 ноября 1934 года писала, что в Александро-Невской церкви после заупокойной литургии состоялось отпевание безвременно скончавшейся талантливой поэтессы Ольги Захаровны Шмидт – супруги присяжного поверенного Шмидта, писавшей под псевдонимом Ольги Далматовой.
Ольга Захаровна училась на юридическом факультете 1-й женской гимназии Московского университета. Была воспитанницей Московской филармонии, которую окончила по драматическому отделению. В Москве вышла замуж за Юлия Шмидта (1885-1965, США) тогда еще студента Московского университета. В 1910 году в семье родилась дочь Валентина.
Ольга была одаренным человеком: владела несколькими языками, прекрасно пела, обладала литературным талантом. В 1917 году в Москве вышел первый сборник ее стихов под псевдонимом Ольга Далматова. (Известный драматический артист Василий Далматов был ее крестным и близким другом ее отца.) В 1925 году в Риге появился второй сборник ее стихов «Черные гроздья». Его выпустило издательство «Саламандра», обложку книги оформил известный художник Мстислав Добужинский (тираж 750 экз.).
Ольга Захаровна была человеком необыкновенных душевных качеств, пользовалась любовью во всех кругах общества.
А родные и близкие называли ее просто: «Наш добрый ангел»… Общительная по своей натуре, она принимала активное участие в работе Русского просветительного общества и состояла членом его правления. С пожелтевших страниц старой газеты спокойно смотрит на вас очень красивая молодая женщина, с длинными волосами, зачесанными слегка набок, с печальными глазами. Во всем ее облике светлая грусть… Ее смерть поразила всех друзей своей неожиданностью. В понедельник, в 5 часов утра случился сердечный приступ и, не смотря на присутствие видных врачей, в течение двух суток она ушла в полном расцвете сил.
Проводить ее в последний путь пришло много народу. Церковь была переполнена. Отпевание покойной было совершено благочинным рижскоградских русских церквей протоиереем Николаем Перехвальским и о. игуменом Сергием в сослужении диакона Н. Окунева. Пел полный хор Александро-Невского храма под управлением П. Столярова.
Память покойной теплым словом почтил протоиерей Н. Перехвальский, указав на светлые качества души покойной, которая оставляла неизгладимое впечатление на всех, кто с нею встречался. Гроб поставили на катафалк и повезли на Покровское кладбище. Траурную процессию под перезвон колоколов Покровской церкви встретил причт этой церкви во главе с ее настоятелем Г. Пономаревым. Муж Ольги Захаровны поставил на могиле великолепное надгробие — склоненный ангел в печали.
Ольга Захаровна всегда была для всех добрым ангелом хранителем. Этот памятник стал символом всего Покровского кладбищ. Словно под его святыми легкими крылами находится не только эта могила, но и все кладбище. Особенно хорош этот памятник ранней весной, когда расцветают подснежники. Создается полное ощущение, что ангел на мгновение слетел с неба, чтобы осенить своим светом нашу грешную землю. Несколько лет назад этот памятник был осквернен вандалами, но теперь он восстановлен и вновь осеняет кладбище своей светлой печалью.
Светлана Видякина
Избранные работы О.З. Далматовой-Шмидт
Штрихи из жизни Дорошевича. (Личные воспоминания). – Театр и жизнь, 1920, № 6;
«На чужбине растёт древо...» – Перезвоны, 1925, № 1;
«Сердце инеем покрылось...» – Перезвоны, 1925, № 2;
Из беженских воспоминаний. («Помнится мне ёлочка в монастырской келье...»)– Перезвоны, 1925, № 7-8;
«Чёрные грозди». Стихи. Обл. работы М. Добужинского. Изд. авт., 1925 и др.
Материал дополнила Т. Фейгмане
Памятник на могиле Ольги Шмидт.
Весенний ветер свеж и весел,
Листочков первых нежен шелк,
Великопостный звон умолк,
И вновь звучит «Христос Воскресе»…
«Христос Воскресе» вновь звучит…
В церквах торжественные клиры
Поют: «Воскресла радость миру»…
И солнце вешнее горит…
«Христос Воскресе»… я шепну,
Касаясь милых уст устами,
И, погасив печалей пламень,—
Я встречу радостно весну…
О. Далматова-Шмидт,
«Перезвоны», 1926, № 19, с. 574
Источники информации:
ЛГИА, ф. 2996, оп. 17, д. 30084;
Покровское кладбище. Слава и забвение. - Рига, 2004;
Latvijas advokatūra 1919-1945. Biogrāfiskā vārdniīca. - Sast. Dr. hist. Ēriks Jēkabsons, Dr. hist. Valters Ščerbinskis. - Rīga, Latvijas Valsts vstures arhīvs, 2007. 483.-484. lpp.