Леонид Черевичник
Леонид Константинович Черевичник (26 марта 1937, Харьков, Украинская ССР – 2 августа 2001, Рига, Латвийская Республика) – поэт и переводчик.
Родился 26 марта 1937 года в Харькове (Украина). Детство и юность прошли в Киеве. После окончания средней школы работал на заводе, служил в армии. В 1959-1964 гг. жил в Москве, учился в Литературном институте им. Горького, работал литконсультантом в журнале «Вокруг света» и других московских изданиях, в Литературной консультации при Союзе писателей СССР. С декабря 1964 года жил в Риге. Работал редактором редакции оригинальной художественной литературы издательства «Лиесма» (1964-1967), старшим техником геологоразведочной партии в Восточной Сибири (1967), руководителем группы проектно-технологического института (1967-1972), заведующим отделом поэзии журнала «Даугава»(1979-1996). С 1997 года - пенсионер.
Публиковался в журналах «Юность», «Москва», «Дружба народов», «Смена», «Радуга», «Родник» и других изданиях Латвии, России, Украины.
Изданы книги стихов: «Микрофантазия» (1966), «Песочные города» (1971), «Март» (1981), «Зеркальная колыбель» (1977), сборник избранного «Круг» (1987), шесть книг переводов из латышской поэзии. Переводил произведения Р. Блауманиса, Я. Райниса («Огонь и ночь»), Э. Вейденбаума, Я.Порука, В. Плудониса, К. Скалбе, Ф. Барды, П. Розитиса, А. Курция, современных латышских поэтов, украинских поэтов. Составил и опубликовал «Антологию латышской поэзии в русских переводах 1910-1980-х гг.» («Родник», 1988-1989), Антологию украинской поэзии в своих переводах («Дружба народов», «Даугава», «Родник», «Радуга», «Диена» и другие издания Латвии, России, Украины), Антологию русской поэзии XVIII – XIX вв. («Диена», 1992-1994), Антологию «Русские поэты Латвии» («СМ», 1996-1997).
Провел около трех тысяч творческих встреч с чтением своих стихов и переводов из латышской поэзии – с аудиториями Латвии, России, Украины.
Стихи и тексты из книги «Зеркальная колыбель» переводились на латышский (около 50 публикаций 1960-90-х гг., сборник избранного «Salas», 1977), украинский, белорусский, литовский, эстонский, немецкий языки.
Первая публикация была 1956 году.
Член Союза писателей с 1967 года.
Осталась незаконченной работа над новым сборником «Лилия долин». В 1998-2000 гг. опубликованы 1-я и 2-я книги и фрагменты из 3-й книги этого сборника. Тексты из 3-х книг «Лилии долин» опубликованы так же в переводе на латышский язык.
Ушел из жизни 2 августа 2001 года.
Вера Панченко