Авторы

Юрий Абызов
Виктор Авотиньш
Юрий Алексеев
Юлия Александрова
Мая Алтементе
Татьяна Амосова
Татьяна Андрианова
Анна Аркатова, Валерий Блюменкранц
П. Архипов
Татьяна Аршавская
Михаил Афремович
Василий Барановский
Вера Бартошевская
Всеволод Биркенфельд
Марина Блументаль
Валерий Блюменкранц
Александр Богданов
Надежда Бойко (Россия)
Катерина Борщова
Мария Булгакова
Ираида Бундина (Россия)
Янис Ванагс
Игорь Ватолин
Тамара Величковская
Тамара Вересова (Россия)
Светлана Видякина
Светлана Видякина, Леонид Ленц
Винтра Вилцане
Татьяна Власова
Владимир Волков
Валерий Вольт
Константин Гайворонский
Гарри Гайлит
Константин Гайворонский, Павел Кириллов
Ефим Гаммер (Израиль)
Александр Гапоненко
Анжела Гаспарян
Алла Гдалина
Елена Гедьюне
Александр Генис (США)
Андрей Герич (США)
Андрей Германис
Александр Гильман
Андрей Голиков
Юрий Голубев
Борис Голубев
Антон Городницкий
Виктор Грецов
Виктор Грибков-Майский (Россия)
Генрих Гроссен (Швейцария)
Анна Груздева
Борис Грундульс
Александр Гурин
Виктор Гущин
Владимир Дедков
Оксана Дементьева
Надежда Дёмина
Таисия Джолли (США)
Илья Дименштейн
Роальд Добровенский
Оксана Донич
Ольга Дорофеева
Ирина Евсикова (США)
Евгения Жиглевич (США)
Людмила Жилвинская
Юрий Жолкевич
Ксения Загоровская
Евгения Зайцева
Игорь Закке
Татьяна Зандерсон
Борис Инфантьев
Владимир Иванов
Александр Ивановский
Алексей Ивлев
Надежда Ильянок
Алексей Ионов (США)
Николай Кабанов
Константин Казаков
Имант Калниньш
Ирина Карклиня-Гофт
Ария Карпова
Валерий Карпушкин
Людмила Кёлер (США)
Тина Кемпеле
Евгений Климов (Канада)
Светлана Ковальчук
Юлия Козлова
Андрей Колесников (Россия)
Татьяна Колосова
Марина Костенецкая
Марина Костенецкая, Георг Стражнов
Нина Лапидус
Расма Лаце
Наталья Лебедева
Натан Левин (Россия)
Димитрий Левицкий (США)
Ираида Легкая (США)
Фантин Лоюк
Сергей Мазур
Александр Малнач
Дмитрий Март
Рута Марьяш
Рута Марьяш, Эдуард Айварс
Игорь Мейден
Агнесе Мейре
Маргарита Миллер
Владимир Мирский
Мирослав Митрофанов
Марина Михайлец
Денис Mицкевич (США)
Кирилл Мункевич
Николай Никулин
Тамара Никифорова
Сергей Николаев
Виктор Новиков
Людмила Нукневич
Константин Обозный
Григорий Островский
Ина Ошкая, Элина Чуянова
Ина Ошкая
Татьяна Павеле
Ольга Павук
Вера Панченко
Наталия Пассит (Литва)
Олег Пелевин
Галина Петрова-Матиса
Валентина Петрова, Валерий Потапов
Гунар Пиесис
Пётр Пильский
Виктор Подлубный
Ростислав Полчанинов (США)
Анастасия Преображенская
А. Преображенская, А. Одинцова
Людмила Прибыльская
Артур Приедитис
Валентина Прудникова
Борис Равдин
Анатолий Ракитянский
Глеб Рар (ФРГ)
Владимир Решетов
Анжела Ржищева
Валерий Ройтман
Яна Рубинчик
Ксения Рудзите, Инна Перконе
Ирина Сабурова (ФРГ)
Елена Савина (Покровская)
Кристина Садовская
Маргарита Салтупе
Валерий Самохвалов
Сергей Сахаров
Наталья Севидова
Андрей Седых (США)
Валерий Сергеев (Россия)
Сергей Сидяков
Наталия Синайская (Бельгия)
Валентина Синкевич (США)
Елена Слюсарева
Григорий Смирин
Кирилл Соклаков
Георг Стражнов
Георг Стражнов, Ирина Погребицкая
Александр Стрижёв (Россия)
Татьяна Сута
Георгий Тайлов
Никанор Трубецкой
Альфред Тульчинский (США)
Лидия Тынянова
Сергей Тыщенко
Михаил Тюрин
Павел Тюрин
Нил Ушаков
Татьяна Фейгмане
Надежда Фелдман-Кравченок
Людмила Флам (США)
Лазарь Флейшман (США)
Елена Францман
Владимир Френкель (Израиль)
Светлана Хаенко
Инна Харланова
Георгий Целмс (Россия)
Сергей Цоя
Ирина Чайковская
Алексей Чертков
Евграф Чешихин
Сергей Чухин
Элина Чуянова
Андрей Шаврей
Николай Шалин
Владимир Шестаков
Валдемар Эйхенбаум
Абик Элкин
Фёдор Эрн
Александра Яковлева

Уникальная фотография

Гроссмейстер Владимир Петров с супругой Галиной, конец 1930-х годов

Гроссмейстер Владимир Петров с супругой Галиной, конец 1930-х годов

МУЖСКОЙ ЭКВИВАЛЕНТ

Гарри Гайлит

Декабрь 2013

 

Спектакль: «Все о мужчинах».

Кто поставил: Михаил Груздов.

Где идет: Рижский Русский театр.

 

Что без женщин жить нельзя – это, разумеется, истина. Аксиома. Тем не менее, лишний раз убедиться в этом на новом спектакле Русской драмы «Все о мужчинах» мне было приятною.

Я не сразу понял, чего мне на сцене не хватает. Вроде бы три актера – Алексей Коргин, Евгений   Черкес и  Александр Маликов играют безупречно. Весело и азартно. Точно так же, как это делала «девичья бригада» в предыдущем груздовском спектакле   «Все о  женщинах».

Здесь тоже пять сюжетов, то есть пять новелл, и у каждого исполнителя по четыре роли. Много приколов и острых, лихих сцен... Так чего же не хватает?

Наконец, осенило – ну, конечно, женщины! Потому что театр без женщин – не театр, это полтеатра. Женщины, наделенные артистизмом от природы, сглаживают мужскую прямолинейность. Они одухотворяют спектакль, наполняют его пластикой

Впрочем, одна  женщина из предыдущей постановки Груздова здесь как бы присутствует. Это Лена Сигова. Но  не как актриса, а в качестве автора-песенника. Здесь звучат несколько песен Сиговой. Только вот, если «Все о женщинах» можно было назвать спектаклем песенным, то тут у них роль прикладная. Песни проясняют смысл, разыгрываемых на сцене новелл.

Кстати, о сцене. «Все о женщинах» я смотрел в малом зале. С тех пор времени прошло всего ничего, но спектакль сразу оказался востребованным. Пришлось перенести его в большой зал. Ну и соответственно «Все о мужчинах»  играют  на большой сцене тоже.

Это многое меняет. Исчезла задушевность, которая появляется на малой сцене, когда актеры играют глаза в глаза со зрителем. Пропала интимность интонаций, и наоборот появилась брутальность. Усложнилась сценография.  «Все о мужчинах» - это полногабаритный двухчасовой спектакль. С бутафорией и всякой театральной техникой. Потому и требования к нему серьезней. Тем не менее, можно считать, он вполне удался. Женщины в зале смеются, значит, им нравится. Мужчины смотрят сосредоточенно, напряженно. Это нормально, их тут поднимают на смех..

Хорватский драматург Миро Гавран остро сатирически раскрывает разные мужские ипостаси. Режиссер с актерам ловко жонглируют целой россыпью образов, характеров и типажей. Но все равно тут без ложки дегтя в бочку меда не обойтись.

Спектакль слаб литературно. Не то, чтоб пьеса была плохо написана. Сам автор  мастеровит необычайно. Он так популярен во всем мире, что в Европе ежегодно проходят фестивали, посвященные его творчеству. Здесь дело в другом.

Пьеса «Все о женщинах» родилась первой, и в ней есть эта чистая первозданность, оригинальность. Поэтому женский спектакль получился у Груздова (по крайней мере, на малой сцене) веселым и воздушным. А «Все о мужчинах»  - уже вторичная поделка. И написана она почти как зеркальное отражение, что проявляется довольно банально. Ну, например, если женщины вертят задом, то мужчины на сцене во всю мочь вертят «передом». Смешно? Мне так не показалось. Скорей, скабрезно. Даже смотреть неприятно. И таких мелочей немало.

Кроме того, здесь, по-моему, лоханулся переводчик. Купился на площадной лексике. А ведь постановка вовсе не чернушная, зачем ее так опускать? Тем более, что спектакль «Все о женщинах»  по части лексики был вполне добротный, а если и звучало что-то непотребное, то в ироническом ключе.  

По мне так и «Все о мужчинах» совсем не обязательно было завязывать на подростковом жаргоне. Обилие в сценической речи таких «сексуальных перлов» как «трахаться», «перепихнуться» и т.п. сегодня только мешает. Они вульгаризируют, упрощают иронию. А ведь надо ее, по идее, наоборот усиливать. Так что по части языка переводчику и режиссеру с актерами не хватило ни вкуса, ни фантазии. Текст местами скатывается чуть ли ни в матерщину. Эти номера на сцене давно уже не проходят.

Вот и получается, что «Все о мужчинах»  - театр не сегодняшнего дня. Очень уж он  напоминает вседозволенность 90-ых годов.

Есть здесь, впрочем, и другое объяснение, почему от спектакля веет чернушкой. Пьесу «Все о женщинах» писал (и ставил) мужчина. Она не так цинична. Вроде бы раскрывая перед зрителем «ужасные» женские секреты, нам, тем не менее, рассказывают далеко не все о женщинах, а так, чтобы не лишить их ореола обворожительности. Не сбрасывая их с пьедестала. И поэтому послевкусие от спектакля остается легкое и приятное, как от шампанского.   Тогда как в мужском спектакле откровения «о мужиках» звучат слишком уж по–мужицки. Легкая ирония тут подменяется откровенным цинизмом.  И впечатление совсем другое, как будто жахнул стакан самогонки.

Неслучайно поэтому из пяти новелл – о друзьях, о стариках, о стриптизерах и делах семейных, - как ни странно, наиболее приятное впечатление оставляет мягко сыгранная новелла о геях. Почему? В ней меньше всего цинизма и гротесковой брутальности. И смеху в зале она вызывает тоже больше.

С другой стороны, вышеизложенное совсем не означает, что новая постановка в Русской драме так уж плоха. Помню, в похожем случае Роман Виктюк после просмотра одного спектакля сказал:  что ж, наверное, так ставить можно тоже.