Петр Пильский. Опыт столичной и провинциальной биографии
Юрий Абызов
Балтийский архив. Кн.1. Таллин. 1993 (?). С.189-201
П.М.Пильский. Цельного его образа покамест не существует. О дореволюционном Пильском знают больше по упоминаниям, понаслышке, знают его как пугало популярностей 1904-1910 годов.
Иссяк. Что будет с моей популярностью?
Иссяк. Что будет с моим кошельком?
Назовет меня Пильский дешевой бездарностью,
А Вакс Калошин разбитым горшком... (1)
И если кто-то из московских или петербургских историков литературы еще натыкается на его статьи в "Журнале журналов" или в "Театре и искусстве", то ему обычно неведом Пильский зарубежный, балтийский. В свою очередь рижские и таллиннские литературоведы, натыкающиеся на Пильского в местных изданиях, не знают Пильского петербургского. И те и другие не знают Пильского одесского и кишиневского.
Долгие годы литературная деятельность Пильского, как и многих других эмигрантов, замалчивалась, игнорировался сам факт его существования. В крайнем случае, можно было, презрительно фыркнув, походя сделать ему "вселенскую смазь", как это сделал в 30-х годах Валентин Катаев, рассказывая о своей юности, когда он с Багрицким и другими юными "гениями" выступал с чтением стихов в Одессе. Собрал эту команду именно Пильский.
"Этот Петр Пильский, развязный и ловкий одесский фельетонист и законодатель литературных вкусов... Вздергивал свое лошадиное лицо, интеллигентно взнузданное черной уздечкой пенсне... Цинично пьяный, произносил вступительное слово о нашем творчестве..." (2).
Спустя 50 лет Катаев возвратился к этому эпизоду, кое-что ретушируя в духе постоттепельного времени. Теперь это уже не "одесский фельетонист", а "известный критик". Но зато - "на несколько лошадином лице... с циническими глазами криво сидело пенсне со шнурком и треснувшим стеклом" (3). Видно, что это треснувшее пенсне пришло уже от булгаковского Коровье-ва.
Более положительный образ набросал К.Чуковский: "Пильский был темпераментный и бойкий писатель, отлично владевший пером, но бреттер, самохвал, забияка, кабацкий драчун" (4).
Вот, в сущности, и все, чем располагает советская литературоведческая иконография. Почти ни один биобиблиографический указатель не включает его в свой состав. Словом, был русский критик, 40 лет работавший в литературе, оставивший десяток книг, сотни статей и тысячи рецензий, - и в то же время его как бы нет.
...Мне выпало все. И при этом я выпал,
Как пьяный из фуры, в походе великом.
Как валенок мерзлый, валяюсь в кювете.
Добро на Руси ничего не имети (5).
И только лет 20 назад послышался мимолетный вздох, и то за рубежом: "Нет, по-видимому, возможности пересмотреть и литературные статьи П.М.Пильского, писавшего во многих изданиях..." (6). Затем появилась заметка Т.Пахмус, в которой тоже выражалось сожаление, что статьи Пильского до сих пор не собраны (7).
Вот и все почти. Остальное мы должны узнавать из публикаций самого Пильского, разбросанных по труднодоступным до недавнего времени изданиям. Итак, что мы знаем о его биографии? Очень мало. Пильский не очень охотно впускал посторонних в свою биографию.
В 1928 году в Риге вышла книга "Гримасы кисти и пера", в которой представлено несколько десятков советских и эмигрантских юмористов с непременными автобиографиями. Представленный здесь Пильский декларировал отказ от автобиографии.
"Никто не имеет склонности ходить на людях раздетым догола. Исключение - Адам и красавицы.
Интересных автобиографий нет. Но, собственно, зная людей, нужно было бы на их вопросы отвечать так:
- Как поживаете?
- Не ваше дело!
- Как дела?
- Это вас не касается!
Это не грубость. Это только логично..." (8).
Итак, печатных биографических свидетельств Пильский не оставил. Известно было только, что родился он в Орле, хотя указатель "Писатели Орловского края" (1981) его не упоминает. Неясна была национальность, так как большинство знали его по отчеству "Моисеевич", тогда как сам он, по свидетельству последних рижских могикан (А.Перов, К.Верховская), настаивал на том, что он "Мосеевич". По этим же устным сведениям он давал понять, что имеет отношение к графскому роду Девиер (родоначальником его, как известно из истории, был Антон Мануилович Девиер, который юнгой прибыл на португальском корабле в Голландию, был там замечен Петром I, стал его денщиком, сделал карьеру, став петербургским генерал-полицмейстером). И псевдоним "Гр.Девиер", которым часто пользовался Пильский, был чем-то вроде притязаний на высокородность. Притязания эти, очевидно, выражались довольно часто, потому что Ирина Сабурова в романе "Корабли Старого Города" (9) в образе Каратаева, литературного барина-имморалиста, аристократа в прошлом, изобразила именно Пильского.
Но если нет печатных свидетельств, то имеется автобиография в собрании автобиографий С.А.Венгерова (10). И из нее мы узнаем следующее.
Родина Пильского действительно - Орел, где появился он на свет 16 апреля 1879 года. Отец его был офицер 144-го Каширского полка Мосей Николаевич Пильский, мать - дочь графа Девиера, Неонила Михайловна.
Читать научился рано с помощью отцовского денщика. Затем следовал 4-й Московский кадетский корпус, затем Александровское военное училище. Еще находясь в корпусе, Пильский посещает литературный кружок юного Валерия Брюсова, о чем рассказал потом в воспоминаниях (11). И в это же время начинает печататься. Уже став офицером, помещает статьи в "Минском листке" и в киевской газете "Жизнь и искусство". Последовав благому совету проф. Н.И.Стороженко, Пильский оставляет военную службу и становится профессиональным литератором. Имя его то и дело мелькает в самых различных изданиях: "Биржевые ведомости", "Мир божий", "Русское слово", "Русская мысль", "Вестник знания", "Образование", "Осколки", "Свободные мысли", "Солнце России".
В 1906 г. сотрудничает в эсеровской газете "Мысли".
В 1907 г. арестован за статью об охранном отделении.
В этом же году выпустил книгу рассказов.
В 1909 г. выпустил книгу "Проблема пола, половые авторы и половой герой".
В 1910 г. - книга "Критические статьи".
В 1914 г. призван в армию.
После демобилизации по ранению сотрудничал в изданиях "Петроградское эхо", "Молва", "Новый вечерний час", "Эра".
В 1918 г. арестован за статью, неугодную большевикам.
В 1919 г. - Киев, Одесса. Потом Бессарабия.
В 1921 г. приезжает в Ригу, где становится сотрудником газеты "Сегодня", а спустя некоторое время переселяется в Таллинн, где жена его, актриса Е.С.Кузнецова, поступает в труппу русского театра, а сам Пильский входит в состав газеты "Последние известия", не оставляя сотрудничества в "Сегодня".
В 1926 г. выходит из состава "Последних известий", не поладив с издателем Ляхницким (12), и переезжает на постоянное жительство в Ригу, где ведет литературный отдел газеты "Сегодня". Здесь выпустил книгу "Затуманившийся мир", "Роман с театром" и - под псевдонимом П.Хрущев - роман "Тайна и кровь" (во франц. издании "На службе ЧК").
В мае 1940 г. перенес кровоизлияние в мозг (13). Затем последовали обыск и изъятие писательского архива, что окончательно приковало Пильского к постели и тем самым спасло от ареста. И 12 декабря 1941 года, уже после занятия Риги немцами, он скончался.
Похоронен Пильский на Покровском православном кладбище. Недавно памятник его был похищен, и теперь мало кто может указать место его погребения.
Таковы основные моменты его жизни. Некоторые ниже будут развернуты.
Впервые подступающемуся к Пильскому всегда хочется прежде всего знать, с кем он имеет дело - кому Пильский близок, на кого похож, какой весовой категории. Пожалуй, легче всего его "вщелкнуть в обойму": Чуковский, Шкловский, Пильский. Вся троица - "скандалисты" (см. "Скандалист, или Вечера на Васильевском острове"). Все трое неистово любили литературу и столь же неистово ненавидели то, что ей противопоказано: серость и бесталанность, партийность и начетничество, вторичность и бульварность.
"Я ненавижу Иванова-Разумника, Горнфельда, Василевских всех сортов... Я ненавижу всю газетную мелочь критиков современности..." (14).
Так писал наиболее "скандальный" из них Виктор Шкловский. Это же может быть и самовыражением Пильского. Сопоставление Пильского с Чуковским не случайно. Они и работали некоторое время бок о бок в газете "Свободные мысли". "Критический отдел вели мы с Чуковским. Наши статьи появлялись в очередь: один понедельник принадлежал ему, другой - мне. Библиография была исключена. Вместо нее мы создали литературную хронику. Этот отдел назывался "Календарь писателя" и сюда помещалось все: новости, предположения, слухи, критические замечания, краткие отзывы о книгах, вперемешку, нарочно без системы, без абзацев, без порядка. И тут мы преследовали только живость, злободневность и колючесть" (15).
О том, что их ставили на одну доску, говорят и такие строки:
"...в "Современюм мире" мне и Чуковскому посвятил много страниц полемики критик "Современного мира" М.Неведомс-кий, потом кто-то (подписавшийся, кажется, Дельер) выпустил даже целую книжку "Наши Гете и Шекспир".,." (16).
Каким же был Пильский в 10-е годы?
Дерзновенным. В духе времени. "Хочу быть дерзким, хочу быть смелым... Хочу одежды с тебя сорвать..." Срывать одежды для него означало - срывать покровы таинственного, в которое облачено существо литературы.
Рассказывая о гимназическом кружке Валерия Брюсова, Пильский писал: "Все мы будто готовились в литературные прокуроры. Еще бы! На скамье приговоренных нами сидела вся последняя литература той современности, вся журналистика, все ежемесячники того тихого, того странного времени!..
И критика!..
Да! Да!..
Нам, новаторам, нам, юным паладинам, казалось - и не безосновательно! - что первым сраженным врагом должна пасть критическая бастилия.
- Ничего огульного! - кричали мы. - Мы требуем доказательств! Пусть будет критика как одна длинная цепь теорем!.." (17).
Уже повзрослев, Пильский с улыбкой смотрит на себя, юного критика, отмечая стилистику своих статей: "...Мы отвергали старое, враждовали с отжившими формами, мы требовали лаконизма, я был влюблен в короткую фразу, пропагандировал главное предложение, отвергал придаточное, обожествлял афоризмы, мы все горели жаждой взрывать и противоречить" (18).
Что же провозглашал молодой критик в ту пору?
"Критике нужно оставить логику, забыть силлогизмы, махнуть рукой на всякого рода доказательства, ибо в искусстве и его переживаниях важны не уверения, а ощутимость" (19).
"Надо сочинять авторов и следует выдумывать их души... Надо довести критику до поэтической формулы. Формулы до ритмической, волшебной алгебры. И эту новую критическую алгебру - до дерзкого, бунтующего парадокса" (20).
Что еще можно сказать о предвоенном Пильском?
То, что он сразу же активно не принял "марксистскую критику", мгновенно увидев ее бесплодность, глухоту к художественному слову, даже просто - противопоказанность искусству. Еще до статьи "Марксистская критика" он бросил в адрес "революционно-демократической" публицистики: "Все, что было написано о литературе, отличалось всегда узостью партийной окраски, всей несправедливостью партийных пристрастий, несмотря на то, что партий-то у нас никогда и не было... Важно было вовсе не то, что написана прекрасная вещь, а вопрос: когда же придет, наконец, настоящий день?" (21).
Но когда читателям были явлены плоды критических раздумий луначарских и шулятиковых, Пильский буквально взвился: "Пока что искусству вы были далеки и чужды, с русской литературой и с лучшими преданиями ее критики вы никак и ничем не связаны, ни для той, ни для другой пока вы не ударили палец о палец... Ничего не оставить, все оплевать, принять гордую позу, ничего не разъяснив, укорить в противоречиях и создать такую нарочито густую паутину пустяков и такую хитрую сеть литературной лжи и невежества, охаять все журналы, излаять все газеты, сшить какое-то безвкусное и пестрое лоскутное одеяло, ничего не дать и с громкой и наглой праздничной гармоникой пройти мимо честного люда... - так вот что значит "стать на почву пролетарского мировоззрения в его единственно-научной форме - марксизма?!' (22).
Так что будущее Пильского было предопределено задолго до его вынужденной эмиграции.
Темперамент Пильского сказывался и в его писаниях и похождениях. "Тогда бес молодой непоседливости носил меня по России, перекидывая из Петербурга в Москву, из Москвы в Киев, зашвыривал в Харьков, потом в Одессу, крутил по Бессарабии, снова засаживал в Одессу" (23).
"В 1914 году Пильский был призван на войну и вернулся с нее в конце 16 года, раненный осколком снаряда. Война укротила, немного остепенила неистовый темперамент Пильского, и в то же время отшлифовала его талант", - писал Куприн (24).
Большевистский переворот Пильский не принял и даже выступил со статьей, в которой диагнозировал главных идеологов большевизма как психически неполноценных людей. И за эту статью ("Смирительную рубаху") был арестован и доставлен в ревтрибунал. Понимая, что дальше в Петрограде оставаться небезопасно, Пильский уезжает на юг ("... сверкая пятками из Петербурга через Киев, я снова попал в Одессу..." (25), переживает весь закатный акт русского исхода, перебирается в Бессарабию, потом, как уже говорилось, в Ригу.
В N 231 "Сегодня" от 9 октября 1921 года появилось: "С сего дня в "Сегодня" принимает ближайшее участие прибывший недавно в Ригу критик-публицист Петр Пильский".
И с этого времени начинается 20-летний период деятельности Пильского в Прибалтике.
Отмечая горестное состояние русской книги за рубежом, Михаил Осоргин писал: "Отсутствие в русских зарубежных газетах постоянного литературного отдела, сколько-нибудь правильно и серьезно поставленного, явление примечательное и поразительное; оно во всяком случае указывает на малое внимание к своей литературе. При малом количестве выходящих книг, было бы естественным хотя бы простое их перечисление и самое поверхностное осведомление читателя с новинками книжного рынка" (26).
И тем не менее можно считать, что подобный отдел был - в газете "Сегодня" Необычайный темперамент, литературные связи и опытное перо способствовали тому, что Пильский имел возможность откликаться почти на все, что выходило в зарубежье и в советской России. Под различными псевдонимами и под своим именем Пильский напечатал здесь более 2000 статей, фельетонов, рецензий, заметок по поводу, критических отзывов и пр. Для этого надо было номер за номером читать такие издания, как "Современные записки", "Числа", "Пролетарская революция", "Красный архив", "Новый мир", "На посту", "Иллюстрированная Россия", "Встречи", "Журнал содружества", "Колхозник", "Литературное наследство", "Литературный современник", "Путь", "Балтийский альманах", "Русские записи", "Молодая гвардия" и пр. и пр.
То, что в Париже совместными усилиями делали в области критики и рецензирования Г.Адамович, Г.Иванов, В.Вейдле, М.Осоргин, В Ходасевич и др., - в Риге проделывал один Пиль-ский, пропуская сквозь себя десятки альманахов, сборников, мемуаров, исследований. В поле зрения его тут же оказывались последние произведения Куприна и Гиппиус, Минцлова и Степуна, Шмелева и Лазаревского, Зурова и Корсака, Набокова и Фельзена. Не были обойдены вниманием и авторы, живущие в советской России: Е.Лундберг, К.Чуковский, В.Инбер, М.Булгаков, Л.Леонов, С.Малашкин, Ю.Тынянов, М.Левидов, О.Форш, Новиков-Прибой, Ильф и Петров и др.
Хотя многие статьи Пильского о советских литераторах и публицистах полны желчи и яда, обращается он к этой литературе не ради поношений, а чтобы, сопоставляя тех и других, видеть, куда клонится стрелка, показывающая состояние и уровень художественного слова, где плоть литературы и где "дикое мясо". И вывод, к которому он приходит, таков: "...количество авторов в советской России значительно превысит число зарубежников, и статистические справки никак не могут стать утешением даже для самого страстного оптимиста. Зарубежное писательство выигрывает не цифрой своей значительностью, а сотворенными художественными ценностями. Еще раз: можно изменить и перевернуть все, но в искусстве, но в литературе неизменным законом остаются традиции, эволюция, верность заветам, историческая последовательность" (27).
Пильский не мог себе позволить быть критическим снобом, как Г.Адамович, он был поистине "почтовой лошадью просвещения", проявляя интерес ко всему заслуживающему внимания и натаскивая на это и газетного читателя.
В ряду многочисленных рецензий можно увидеть обзоры таких вот неожиданных книг: Изм.Уразов. Факиры; Аронсон и Рейсер. Литературные салоны; Московский университет. Юбилейный сборник (Париж, 1930); А.Евлахов. Конституционные особенности психики Л.Н.Толстого; История военных поселений; А.3альф. Основной закон и причины вооруженной войны;
Э.Валь. Кавалерийские обходы ген. Каледина; Беломорканал;
Труды психиатрической клиники. Памяти П.В.Ганушкина и мн. др.
И обо всем говорилось выпукло и экономно.
Очень часто в статье Пильского о каком-нибудь актере, писателе или историческом событии находим вкрапления мемуа-ра. Цельных мемуаров Пильский не успел написать. Но фрагменты их разбросаны по самым разным публикациям, их надо только вычленить. Среди них воспоминания о Л.Толстом, А.Толстом, Брюсове, Катаеве, Багрицком, Л.Никулине, Маяковском, А.Грине, С.Уточкине и др.
Если можно так выразиться, Пильский "отпел" в своих некрологах несколько десятков людей русской культуры и литературы. И почти в каждый такой прощальный рассказ он также вложил частицу воспоминаний, потому что ему было что вспомнить, потому что он был знаком чуть ли не со всем литературным и артистическим миром бывшей России и всегда мог дать представление о воздухе, декорациях, ситуациях описываемых лет.
Кого он помянул последним словом?
Дорошевич, Блок, Урванцов, Аверченко, Давыдов, Соболь, Ясинский, Арцыбашев, Кугель, Айхенвальд, Первухин, Маяковский, Саша Черный, Волошин, Кизеветтер, Минцлов, А.Яблонский, Ганфман, Дионео, Шалфеев, Гиляровский, Лазаревский, Ирецкий, Куприн, Ратгауз, Шаляпин, Амфитеатров, Чулков и др.
Когда погребают эпоху,
Надгробный псалом не звучит.
Крапиве, чертополоху
Украсить ее предстоит...
... А после она выплывает,
Как труп на весенней реке...
В погребении эпохи участвовали многие. Одни приплясывая и глумясь, другие в скорбном оцепенении. Но торопливые страницы Пильского, слова гражданского отпевания во многом помогают "выплыванию" эпохи, даже если и выглядят порою "крапивой и чертополохом".
Пробуждающийся интерес исследователей к "Сегодня" в значительной мере определяется интересом прежде всего к отделу литературы. Благодаря стараниям Пильского на страницах газеты возникла как бы модель состояния литературы 20-30-х годов. Симпатии, антипатии, притяжения, отталкивания, оценки, развенчания, предсказания...
Прощание века со мною,
Прощание времени с нами...
В конечном итоге, все поэты, прозаики и мемуаристы, посылая свои страницы в "Сегодня" на имя Мильруда или Брамса, знали, что посылают их в руки Пильского, что оценить их по достоинству может только он. Ведь ни Ганфман, ни Брамс, ни Харитон, при всей полноте их власти, не были истинными литераторами и даже были глуховаты к художественному слову. Часто судьбу материала определял М.С.Мильруд, но он руководствовался общими соображениями, и главным образом исходил из того, что тут "газетное", а что "не-газетное" (объем, злободневность, доступность).
Пильский ставил планку довольно высоко, даже и проявляя порой снисходительность. Мильруд же хотел ее снижать. Тут и имела место коллизия. Очень показательно письмо Пильского Мильруду. Писем Пильского в редакционном архиве почти нет, это и понятно, кто же переписывается, работая в одном здании. Но иногда Пильский находился на отдыхе или же клокотал от своего темперамента, хватал первый попавшийся клочок бумаги и выплескивался на нем, не в силах дождаться появления Мильруда.
Вот отрывки из таких посланий:
"В "Сегодня" ОЧЕНЬ трудно работать... Вообще я в газете становлюсь каким-то легкомысленным плясуном... Если посмотреть, что пишут Адамович и Ходасевич, то моя статья -развлечение, дивертисмент. Но размышлять мне запрещено... Чтоб угодить невероятным требованиям газеты, нужно начать самому убивать, отравлять и насиловать. Когда-то в Киеве, за отсутствием происшествий, Куприн, репортерствуя, угонял лодку на другой берег и обвешивал памятники рогожками, чтобы потом написать, что это некультурно..." (28).
И в другом письме:
"Теперь о "Числах". Я уже чувствую, как Вам не хочется, чтоб я к ним отнесся благожелательно. Я сам не вменяю этого себе в обязанность. У меня нет нисколько ни побуждения, ни причин хвалить этот журнал упреком. Но -
1) поддерживать его нужно, как русское дело, - принцип, заставляющий нас грешить кое в чем длительно и явно.
2) о Фельзене. Но тут так: а) если мы (я) не ругали "Обман" (?), то какая логика заставляет ругать "Счастье".
б) Ф. - темен, тягуч, сух, утомителен. Это - да. И все-таки, НИ ОДНА из этих черт не выводит роман из области литературы. Иначе пришлось бы выбросить из литературы, напр., Пруста, поэтому Ф. несомненно подлинен.
Все эти (отрицательные) качества (тяжесть и проч.) - роковые для журнализма, но не для литературы. Журнализм - ясность, понятность для всех, - писатель может писать и для немногих, и даже часто для самого себя. В журналистике важна тема, в литературе - личность, авторское "Я". Ремизов для газеты - вред, но это - замечательный стилист, и след., писатель. Фельзен может и не нравиться (даже огромному большинству), как и многие другие, но это - писатель, хотя и не великий. Для читателя он неинтересен, но для критика он - предмет анализа... Такова моя старая, проверенная точка зрения. С ней конечно, можно не соглашаться, но совсем ее игнорировать, думаю, нельзя..." (29).
Случайное это письмо - возможность как-то приблизиться к самосознанию Пильского того времени.
Что дал Пильский для русской среды Латвии и Эстонии того времени?
Прежде всего он как бы непрестанно будоражил стоячие воды провинциализма, поднимал уровень критических воззрений на литературу, подстрекал к дерзаниям молодых литераторов, вел журналистские курсы, так что влияние его испытали на себе многие и замечены им были многие - Игорь Чиннов, и Евгения Квиесит, и Андрей Задонский, и Борис Новосадов, и Мета Росс, и Елизавета Базилевская, и Мария Карамзина, и Леонид Зуров...
Являясь критиком, Пильский был еще и бытописателем этих регионов. И очерки его могут сейчас служить материалом для тех, кто пытается восстановить для себя быт, нравы, атмосферу довоенного времени в живом трепетании.
Достаточно назвать его "Эстонские впечатления" в газете "Сегодня", "Ревельские видения", очерки о русском театре, зарисовки Печор, Тойлы, Балдоне, Рижского взморья. Достаточно сказать, что он дал очерки о ревельском путче, устроенном в 1924 году коммунистами, который протекал на его глазах.
Беспокойная натура Пильского заставляла его всегда сновать из угла в угол обживаемого места. Не успев приехать в Латвию, он уже побывал в Вильне, и тут же написал очерк. Потом навестил Двинск - и очерк. Потом - в Эстонию. Увидел здесь главное - страдательную ноту русского населения, как бы загнанного в захолустье.
И тут же он разразился статьей "Провинция и провинциалы", где принялся доказывать, что провинция - это и есть в сущности сама страна за вычетом столицы. Для того, чтобы самоутвердиться, можно на какое-то время не считать столицу чем-то неизбежно обязательным Важно сознавать, что ты, провинци-ал, - руки, мышцы, костяк плоть страны, - и это столица должна считаться с тобой, а не ты с нею (30).
Поэтому Пильский все время совал нос и в области, далекие от литературы. Его интересовало, как живет архиепископ Иоанн, это бельмо в глазу у латышских социал-демократов и коммунистов. И как функционируют рижские кинотеатры и их цензура. Как живет русское студенчество. Чем занимаются художники Высотский, Виноградов и Богданов-Бельский? Что такое Союз христианских молодых людей? Что такое Общество ревнителей русской старины?
Газета "Сегодня" была общей газетой для Латвии, Литвы и Эстонии. Ее читали не только русские, но и латыши, эстонцы, литовцы, евреи, немцы, живущие в этом едином регионе. И очерки Пильского расходились, как круги по воде, расширяя познания друг о друге
То, что Пильский прочно "вмонтирован" в культурную жизнь русского населения Латвии и Эстонии, - не подлежит сомнению. Но было бы искажением перспективы отводить ему должность фигуры регионального масштаба. Только факт проживания "на отшибе" ставил Пильского особняком от основных фигур литературного зарубежья. А ведь его высоко ценили и лестно отзывались о нем Алданов и Амфитеатров, Бунин и В.Светлов, Куприн и Осоргин, Шмелев и др.
Вот хотя бы отзывы Алданова и Амфитеатрова:
"...Затуманившийся мир П.М.Пильский знает превосходно, - он в нем прожил долгие годы. Особенности его таланта, необыкновенная память, сохранившая все, от малейших черт наружности давно ушедших людей до шуток, сказанных много лет назад, делают его книгу чрезвычайно интересной. В молодости Пильский хотел стать беллетристом. Он стал одним из лучших наших писателей по вопросам литературы и театра..." (31).
"...Журналист и, притом, очень "хороших кровей". В таковом качестве он (говоря гейневским стихом) перенюхал все запахи на всех кухнях жизни - по крайней мере литературных... Пильского от застегнутости в литературно-театральный футляр спасла пестрая шумная молодость, прожитая им в чрезвычайно разнообразном Sturm un Drang и оставившая в нем глубокий и широкий след громадным накоплением неизгладимых житейских впечатлений" (32).
Могут сказать, что это оценки давних лет, а вдруг они выдохлись, просто умерли со смертью этих людей, связанных узами судьбы и дружественности? Нужен ли Пильский нашей современности?
У Платонова говорится: "Без меня народ неполный". Так неполной является без Пильского и история русской литературы, потому что Пильский - это сгусток эпохи. А можно уподобить его и непроросшему зерну. После того, как мы пригляделись к нему, можно отказаться от "валенка мерзлого".
И ты, моя страна, и ты, ее народ,
Умрешь и оживешь, пройдя сквозь этот год, -
Затем, что мудрость нам единая дана:
Всему живущему идти путем зерна (33).
Думаю, что Пильскому еще суждено прорасти. Но, конечно, при условии, что будут собраны и изданы его статьи.
Корпус всего напечатанного в Латвии и Эстонии подготовить нетрудно. Трудности в том, что необходимо заглянуть и в Орловский архив, сделать опись публикаций в киевских и одесских газетах, опись напечатанного в кишиневских изданиях, и располагать сведениями о письмах Пильского в различных зарубежных фондах и архивах... А это возможно только на основах кооперирования.
ПРИМЕЧАНИЯ
1. Саша Черный. Сатиры. Кн. 1. СПб. 1913. С. 95.
2. В.Катаев. Встреча. - Эдуард Багрицкий. Альманах под ред. Влад. Нарбута. М. 1936. С.177, 181.
3. В.Катаев. Алмазный мой венец. - М. 1981. С.17.
4. К.Чуковский. Современники. М. 1963. С .168.
5. Д.Самойлов. Избранные произведения в двух томах. Т.1. М.1989. С. 371.
6. Ник.Андреев. Об особенностях и основных этапах развития русской литературы за рубежом. - Русская литература в эмиграции/ Под ред. Н. П. Полторацкого. Питтсбург. 1972. С. 27.
7. Теmirа Раchmuss. Russian Literature in the Baltic between the World wars. Columbus.Ohio. 1988. P. 305.
8. Гримасы кисти и пера. Рига. "Литература". 1929. С. 25.
9. Ирина Сабурова. Корабли Старого города. Мюнхен. 1963.
10. ИРЛИ Ф 3377, 1-е СОБР. автобиографий. N 2176.
11. Петр Пильский. Валерий Брюсов//Мансарда (Рига). 1931. N 5-6.
12. Письмо в редакцию//"Сегодня". 1926. N 99.
13. Е.В. Рыцарь художественной критики// "Двинский вестник". 1943. N 68.
14. В.Шкловский. Предисловие. - Гамбургский счет. М. 1990. С. 1.
15. Петр Пильский. Первый русский "Понедельник"//"Сегодня". 1925. N 275а.
16. Петр Пильский. Беззаботные годы// "Сегодня". 1925. N 281а.
19. Петр Пильский. О критике. Критические статьи. СПб. 1910. С. 157.
23. Петр Пильский. Мое знакомство с автором "Растратчиков"// "Сегодня". 1927. N 8.
24. А.Куприн. Петр Пильский//"Сегодня". 1931. N 108.
25. Петр Пильский. Клочки по ветру// "Сегодня". 1927. N 246.
26. Мих.Осоргин. Судьба зарубежной книги// "Современные записки". 1934, кн. 54. С. 338.
27. Петр Пильский. Русская литература в изгнании//"Сегодня ", 1929. N 248.
28. Исторический архив Латвии. Фонд 3283. Опись 1. Дело N 3. Л.238.
30. Петр Пильский. Провинция и провинциалы// "Последние известия". 1923. N 77.
31. Марк Алданов. Затуманившийся мир// "Современные записки", кн. 42. С 524.
32. А.Амфитеатров. Рыцарь художественной критики// "Сегодня". 1931. N 108.
33. В.Ходасевич. Колеблемый треножник. М . 1991. С.11.