НА СЛУЖБЕ ЭМИГРАЦИИ (рецензия)

ЗА  СВОБОДНУЮ  РОССИЮ

 

Но.35 (64)                                                                                                                   август 2005 г.

===== СООБЩЕНИЯ  МЕСТНОЙ  ОРГАНИЗАЦИИ  НТС  НА  ВОСТОКЕ  США =====

R.Polchaninov, 6 Baxter Ave.,New Hyde Park, NY 11040-3909, USA rpolchaninoff@mindspring.com

 

            В конце 2004 г. вышла монография проф.Александра Алексеевича Корнилова «На службе эмиграции. Духовенство лагеря перемещённых лиц Фишбек». Автор известен своими исследованиями истории Православной Церкви:

«Риза светлая. Жизнь и служение протоиерея о.Евгения Лызлова. Материалы к 50-летию основания храма во имя иконв Божьей Матери ‘Всх скорбящих радосте’ в г. Филадельфия, США”. - Н.Новгород: Нижегородское отделение ИППО, 1998.

“Пропавшие без вести. Жизнь и творчество прихожан церкви во имя иконы Божьей Матери ‘Всех скорбящих радосте’ в г. Филадельфия, США. Материалы к 50-летию основания храма”. – Н.НовгородЖ Нижегородское отделение ИППО, 1999.

«Преображение России. О православном возрождении на оккупированных территориях СССР (1941-1944 гг.)». Монография. - Н.Новгород: ИФ ННГУ, 2000.

«Духовенство перемещённых лиц. Биографический словарь». - Н.Новгород: ФМО ННГУ, 2002.

            Книга «На службе эмиграции. Духовенство лагеря перемещённых лиц Фишбек», как сказано в «Введении», «органично входит в проблематику двух исследовательских проектов «История русских перемещённых лиц после второй мировой войны (страны Европы,  Дальний Восток)» и «Деятельность Русской Православной Церкви Заграницей», выполняемых научно-исследовательской лабораторией «Русское Зарубежье», факультет международных отношений ННГУ». Книга основывается как на опубликованных материалах, так и на воспоминания отдельных лиц, которых автор благодарит в конце «Введения». Всего в книге на 24 страниц текста 59 примечаний.

            Книга посвящена духовенству Гамбурга и лагеря Фишбек в Британской зоне оккупации. В этой зоне в 1948 г., по данным о.Георгия Зайде (РПЦЗ), было 17 приходов с церквами, которых обслуживало 24 священника (1).

            Конец войны застал в Гамбурге двух монахов: архимандрита Нафанаила, в миру Владимира Васильевича Львова (1906-1986), впоследствии архиепископа Венского и Австрийского, и о.Виталия, в миру Ростислава Петровича Устинова (р.1910), впоследствии митрополита и первоиерарха РПЦЗ.

            Архимандрит Нафанаил и о.Виталий вскоре начали совершать богослужения сперва в немецкой церкви св. Иоанна Богослова, а затем создали в предоставленном британскими властями здании на Миттельвег православный храм во имя св. Прокопия Любекского, Устюжского чудотворца, который был освящён 12 июня 1945 г. Храм находился в квартале от созданного НТС на той же улице в доме 113 Комитета бесподданных. В этом доме член НТС архитектор и иконописец Георгий Яковлевич Киверов создал художественную школу (School of Arts and Crafts for Stateless DPs), снабжавшую иконами все русские храмы Британской зоны. При школе было создано издательсто «Родник», выпускавшее ротаторным способом сперва «Информационный бюллетень» (2),  а затем,  с 1 апреля 1946 г., еженедельник «Путь» (3), Книги печатались и

ротаторным и типографским способом. Об истории этой типографии в монографии проф.А.А.Корнилова сказано: «С большим трудом нашли печатную машину, так называемую ‘бостонку’, которая приводилась в движение ногой. В развалинах Гамбурга беженцы нашли словолитню”. У меня в коллекции есть две книги издательства “Родник”: ротаторная книга с поэмой М.Ю.Лермонтова “Демон” (34 стр.) и типографская А.Ремизова “Голубиная книга” (37 стр.). В то же время в лагере Фишбек работало, тоже созданное НТСом, издательство “Единение”, издававшее на ротаторе книги и бюллетени, а позднее в Фишбек была перевезена и типография из Гамбурга, получившая название “Типографии Братства преп. Иова Почаевского в Фишбеке у Гамбурга”.  В 1948 г. типография выпустила в количестве 1000 экз.  “Акафистник” (172 стр. с иконами). Это было, для того времени, огромной работой, расчитанной не тольго на Германию и Австрию, но и на всё Русское Зарубежье.       

            Британские власти сразу стали отправлять советских граждан в Советскую зону, что для многих равнялось смертным приговором. Многие из нежелавших возвращаться под советскую власть искали в церкви спасение. Многие нашли убежище в доме на Миттельвег 113. Так как на Миттельвег в доме 113 для всех желающих не оказалось места, то Архимандрит Нафанаил, возведенный летом 1946 г. во епископы, говоривший прекрасно по-английски, добился от британских властей создания лагеря для православных ди-пи (DP – Displaced Persons – перемещённые лица). Русским в послевоенной Германии называться русскими было нельзя. Союзники каждого, назвавшегося русским принудительно отправляли в Советскую зону.

В то же время для спасения русских антикоммунистов от репатриации, член НТС Лев Александрович Рар, благодаря знанию английского языка организовал около Ганновера лагерь “Колорадо”, где создал издательство “Всходы” (3).

Нельзя забывать, что и поляки спасали русских антикоммунистов от репатриации. В своих воспоминаниях “Новопоколенцы” Борис Виталиевич Прянишников писал на стр.222, как он и, говоривший по-польски член НТС В.И.Войтович, чтобы спасти от репатриации один лагерь около Гамбурга, обратились за помощью к польскому ротмистру и “этот благородный души человек понял сразу же и почти с полслова”. “Когда к лагерю подъехали британские грузовики для отправки его жителей на восток, то над лагерем уже развевался польский флаг. А на следующий день британские грузовики отвезли весь лагерь в Люнебург, где находился большой польский лагерь для перемещённых лиц”.

В книге подробно говорится о церковной жизни Гамбурга и Фишбека и даются биографии церковнослужителей. К ним следовало бы добавить биографию о.Георгия Бенигсена (1915-1993), который в 1945 г., спасаясь от насильной репатриации американцами, оказался в Гамбурге. Пребывая с семьёй в Гамбурге, он много потрудился, объезжая и совершая богослужения во многих местах скопления православных в Британской зоне, до, примерно 1948 г., когда переехал в Мюнхен.

Протоиерей Георгий Бенигсен, хоть и родился в 1915 г. в Казани, с 1924 г. проживал в Даугавпилсе (Двинске – Латвия), где стал «движенцем» - членом РСХД – Русского Студентческого Христианского Движения. В 1937 г. был рукоположен во диакона, а в июне 1941 г., за несколько дней до начала войны, во иерея. На Пасху1942 г. о. Георгий с группой миссионеров прибыл во Псков, где проявил себя как талантливый организатор и замечательный проповедник.  Будучи уже в Мюнхене,  был в 1949 г.  назна-

чен Митрополитом Анастасием духовником ХСМЛ – Христианского Союза Молодых Людей (русской УМСА). В 1950 г. переехал в США, где служил в приходах Американской митрополии, ставшей в 1970 г. Православной Церковью Америки. 

Закончив эту книгу, проф.А.А.Корнилов начал сбор материалов о русской церковной жизни в ди-пи лагерях Австрии. Работа предстоит огромная. Это и казачье духовенство, частично выданное в советские руки, это и духовенство Русского Охранного Корпуса на Балканах, Это и другие священники, оказавшиеся к концу войны в Австрии.

Многие люди, пережившие годы войны и пребывание в лагерях, написали свои воспоминания, как говорилось, для «будущих историков». Одним из этих будущих историков оказался проф.А.А.Корнилов. Спасибо ему за его интерес к тому, что нам пришлось пережить и помоги ему Господь в его начинаниях.

 

ПРИМЕЧАНИЯ:

1.  Зайде о.Георгий. Русская церковная эмиграция в Германии после Второй мировой

войны (II) //Вестник Германской Епархии РПЦЗ. Но.2/1994. С.14.

2.  Эммануил Штейн. Русская печать лагерей “Ди-Пи”. 1993. С.122 и С.127.

3.  Лев Рар и Валериан Оболенский. Ранние годы (1924-1948). 2003. С.170

Р.Полчанинов

А.А.Корнилов. На службе эмиграции. Духовенство лагеря перемещенных лиц Фишбек. Изд. Факультета международных отношений Нижегородского государственного университета имени Н.И.Лобачевского. Нижний Новгород. 2004. 35 стр.