Авторы

Юрий Абызов
Виктор Авотиньш
Юрий Алексеев
Юлия Александрова
Мая Алтементе
Татьяна Амосова
Татьяна Андрианова
Анна Аркатова, Валерий Блюменкранц
П. Архипов
Татьяна Аршавская
Михаил Афремович
Вера Бартошевская
Василий Барановский
Всеволод Биркенфельд
Марина Блументаль
Валерий Блюменкранц
Александр Богданов
Надежда Бойко (Россия)
Катерина Борщова
Мария Булгакова
Ираида Бундина (Россия)
Янис Ванагс
Игорь Ватолин
Тамара Величковская
Тамара Вересова (Россия)
Светлана Видякина, Леонид Ленц
Светлана Видякина
Винтра Вилцане
Татьяна Власова
Владимир Волков
Валерий Вольт
Константин Гайворонский
Гарри Гайлит
Константин Гайворонский, Павел Кириллов
Ефим Гаммер (Израиль)
Александр Гапоненко
Анжела Гаспарян
Алла Гдалина
Елена Гедьюне
Александр Генис (США)
Андрей Герич (США)
Андрей Германис
Александр Гильман
Андрей Голиков
Юрий Голубев
Борис Голубев
Антон Городницкий
Виктор Грецов
Виктор Грибков-Майский (Россия)
Генрих Гроссен (Швейцария)
Анна Груздева
Борис Грундульс
Александр Гурин
Виктор Гущин
Владимир Дедков
Надежда Дёмина
Оксана Дементьева
Таисия Джолли (США)
Илья Дименштейн
Роальд Добровенский
Оксана Донич
Ольга Дорофеева
Ирина Евсикова (США)
Евгения Жиглевич (США)
Людмила Жилвинская
Юрий Жолкевич
Ксения Загоровская
Евгения Зайцева
Игорь Закке
Татьяна Зандерсон
Борис Инфантьев
Владимир Иванов
Александр Ивановский
Алексей Ивлев
Надежда Ильянок
Алексей Ионов (США)
Николай Кабанов
Константин Казаков
Имант Калниньш
Ирина Карклиня-Гофт
Ария Карпова
Валерий Карпушкин
Людмила Кёлер (США)
Тина Кемпеле
Евгений Климов (Канада)
Светлана Ковальчук
Юлия Козлова
Татьяна Колосова
Андрей Колесников (Россия)
Марина Костенецкая, Георг Стражнов
Марина Костенецкая
Нина Лапидус
Расма Лаце
Наталья Лебедева
Натан Левин (Россия)
Димитрий Левицкий (США)
Ираида Легкая (США)
Фантин Лоюк
Сергей Мазур
Александр Малнач
Дмитрий Март
Рута Марьяш
Рута Марьяш, Эдуард Айварс
Игорь Мейден
Агнесе Мейре
Маргарита Миллер
Владимир Мирский
Мирослав Митрофанов
Марина Михайлец
Денис Mицкевич (США)
Кирилл Мункевич
Сергей Николаев
Тамара Никифорова
Николай Никулин
Виктор Новиков
Людмила Нукневич
Константин Обозный
Григорий Островский
Ина Ошкая
Ина Ошкая, Элина Чуянова
Татьяна Павеле
Ольга Павук
Вера Панченко
Наталия Пассит (Литва)
Олег Пелевин
Галина Петрова-Матиса
Валентина Петрова, Валерий Потапов
Гунар Пиесис
Пётр Пильский
Виктор Подлубный
Ростислав Полчанинов (США)
А. Преображенская, А. Одинцова
Анастасия Преображенская
Людмила Прибыльская
Артур Приедитис
Валентина Прудникова
Борис Равдин
Анатолий Ракитянский
Глеб Рар (ФРГ)
Владимир Решетов
Анжела Ржищева
Валерий Ройтман
Яна Рубинчик
Ксения Рудзите, Инна Перконе
Ирина Сабурова (ФРГ)
Елена Савина (Покровская)
Кристина Садовская
Маргарита Салтупе
Валерий Самохвалов
Сергей Сахаров
Наталья Севидова
Андрей Седых (США)
Валерий Сергеев (Россия)
Сергей Сидяков
Наталия Синайская (Бельгия)
Валентина Синкевич (США)
Елена Слюсарева
Григорий Смирин
Кирилл Соклаков
Георг Стражнов
Георг Стражнов, Ирина Погребицкая
Александр Стрижёв (Россия)
Татьяна Сута
Георгий Тайлов
Никанор Трубецкой
Альфред Тульчинский (США)
Лидия Тынянова
Сергей Тыщенко
Михаил Тюрин
Павел Тюрин
Нил Ушаков
Татьяна Фейгмане
Надежда Фелдман-Кравченок
Людмила Флам (США)
Лазарь Флейшман (США)
Елена Францман
Владимир Френкель (Израиль)
Светлана Хаенко
Инна Харланова
Георгий Целмс (Россия)
Сергей Цоя
Ирина Чайковская
Алексей Чертков
Евграф Чешихин
Сергей Чухин
Элина Чуянова
Андрей Шаврей
Николай Шалин
Владимир Шестаков
Валдемар Эйхенбаум
Абик Элкин
Фёдор Эрн
Александра Яковлева

Уникальная фотография

На выпускном экзамене по физике в Рижской городской русской средней школе, 1927 год

На выпускном экзамене по физике в Рижской городской русской средней школе, 1927 год

Письма друзьям №48

Ростислав Полчанинов (США)

ПИСЬМА ДРУЗЬЯМ                                            Но. 48

                                                                                                                 19 апреля 2009 г.

Христос Воскресе!

 Дорогие друзья, сердечно поздравляю всех вас со Светлым Христовым Воскресением, мысленно христосуюсь со всеми, и желаю вам встретить этот Праздников Праздник в добром здравии и мире душевном.

Время летит. Вот мне исполнилось, страшно подумать, 90 лет. Никогда не думал, что доживу, и, что смогу быть полезен нашему русскому делу. Как положено, у меня есть и медицинская страховка, и пенсия, и одышка, и артрит, а главное, как у многих стариков, боли в ногах. Несмотря на это, я раз в неделю хожу в ближайшие магазины за мелкими покупками, более крупные покупки дважды в месяц привозит нам сын Владимир. Старшего сына Мишу видим редко. Он живет в другом штате и на поездку в один конец у него уходит 2-3 часа. Его сына Николая видим чаще. Мила, и её сын Юра живут недалеко от нас и на них главная забота о нас.

В «Новом русском слове» от 7-8 марта сообщалось о закрытии в Нью-йоркской публичной библиотеке славяно-балтийского отдела, который за 150 лет своего существования создал библиотеке всемирную известность.

При новом президенте США, в контролируемой правительством ежедневной газете «Новое русское слово» прекратились злобные нападки на Россию. С одной стороны окружение Буша отстранено от власти, а с другой стороны на всякие «революции роз» или «оранжевые» и прочие революции у США не хватит денег.

 10-летие НАТОвской агрессии против Югославии отмечалось сербами и русскими на родине и за границей. Во Франкфурте (Германия) Д.Г. Рар, председатель Зарубежного отдела НТС, предложил отметить этот день панихидой  или траурным собранием. По этому случаю я обратился к «подписчикам» моего электронного листка «За Свободную Россию» поддержать это начинание или подать хоть в церквах поминание. Многие откликнулись. О том, где и как это отмечалось будет сказано в очередном номере листка и его получат все «подписчики», которых у меня более 300.

Встреча Медведева с Обамой состоялась в Лондоне 1 апреля и прошла в дружеской обстановке. Говорилось и об американских ракетах в Польше и Чехии и о Русско-грузинской войне, а вот о Косове не говорилось. Во всяком случае об этом в газетах не писали. В тот же день Албания и Хорватия были приняты в НАТО. Говорят, что в НАТО принимают только демократические страны, но для этих двух было сделано, видимо, исключение. Украину и Грузию пока что в НАТО не принимают, хотя за них США очень хлопочут.

Мы смотрим по московскому НТВ программу «Сегодня». 2 апреля показывали массовые демонстрации в Киеве Партии регионов (Януковича) против «оранжевых». На Украине «оранжевые» терпят поражение за поражением, но продолжают свою антирусскую линию. Украинские радио и телевидение уже перешли  на украинский язык, а тут ещё оказалось, что на Украине 90% средств массовой информации выходит на русском языке и Юрий Гнаткевич из партии Тимошенко внес в Раду законопроект о запрещении русского языка в газетно-журнальном деле. Думаю, что это «оранжевым» не прибавит сторонников.

Тогда же показывали как в Скт.-Петербурге на Финляндском вокзале на памятнике Ленину ниже спины, бомбой, пробило большую дырку. В статье в сан-францискской «Русской жизни» К.М. Александров писал, что починка памятника обойдется налогоплательщикам в 5 миллионов рублей и что подобные случаи имели место и в других городах России.

О засорении в России русского языка иностранными словами говорил покойный А.И. Солженицын. В разведческом электронном листке (я нарочно не употребляю слово «бюллетень») «В помощь руководителю» Но. 47 за март 2001 г. я написал небольшую статью «За Россию! За русский язык!», а в 2008 г. в России в издательстве Данилова монастыря вышла книга профессора русского языка и литературы Василия Ирзабекова «Тайна русского слова», в которой автор осуждает современное засорение русского языка ненужными англицизмами. Замечательную рецензию на эту книгу написала Л.Ткачевская в зарубежном разведческом «Вестнике руководителя» в Но.571 за март с.г.

В конце 2008 г. в издательстве Московского университета, под редакцией В.А. Тесемникова и В.И. Косика вышел сборник «Русский Белград». Это не первая книга, вышедшая в России о русской эмиграции в Югославии. Интерес к ней как был в 1980-х годах, так не уменьшается и до сих пор.

История русских эмигрантов в Югославии еще не написана, а вот в Эстонии, на средства Эстонского Капитала культуры вышла первая часть подробной истории русского меньшинства в Эстонии «Путь длиною в тысячу лет». Ее автор проф. С.Г. Исаков. Кроме летописей, автор использует археологию и даже филологию. Он нашел в эстонском языке слова, заимствованные из русского языка до Х в., когда в русском языке малый юс читался не как «я», а как носовой звук «ен». Значит, тогда говорилось не Святослав, а Свентислав и т.д. Город Дерпт в Эстонии был построен Ярославом Мудрым в 1030 г, и назван Юрьевым, так как князь в святом крещении был наречен Юрием (Георгием). С этого история и начинается.

Не менее ценный вклад в историю русской эмиграции сделал, проживающий во Франции К.В. Махров, автор труда «Русская колония в Тунисе 1920-2000». Книгу выпустило московское издательство «Русский путь» при Библиотеке-фонде, которая теперь называется - Домом Русского Зарубежья им. А.И. Солженицына. Это то место, куда я через комитет «Книги в Россию» (Л.С. Оболенская-Флам) отправляю свои коллекции и архивы. Сама история занимает и не так  много места, как приложения, углубляющие и расширяющие понимание исторических событий.

Огромный труд псковского историка К.П.Обозного «История Псковской православной миссии 1941-1944 гг.» относится к истории русского меньшинства в Прибалтике, главным образом в Латвии. В книге 608 страниц и 8 страниц иллюстраций. Более подробно осветить деятельность Миссии, мне кажется, невозможно. Автор использовал не только всё, что было напечатано о Миссии, а это уже огромная работа, но и архивные фонды Государственного архива Псковской области, Центрального государственного архива города Санкт-Петербурга, ознакомился с допросами миссионеров, хранящиеся в Бывшем архиве КГБ Латвийской ССР, и архиве УФСБ РФ (уголовных дел) по Псковской области и архива Псковского историко-художественного музея-заповедника. Автор поставил памятник не только работникам Миссии, но и себе. Спасибо ему.

И ещё надо отметить сборник под редакцией Л.А. Фостер, посвященный 35- летию Конгресса Русских Американцев, имеющий прямое отношение к истории русской эмиграции.

Порадовал меня и И.И. Руденко-Миних, редактор электронного альманаха «Доброволецъ» Севастопольского отдела Верного Казачества и секции солидаристов историко-культурной организации «Эпоха». Интересующиеся могут обращаться в редакцию по адресу: dobrovolec@list.ru

Это письмо прошу считать ответом на письма тех, кому я ещё не ответил. Если же остались не отвеченные вопросы, то прошу напомнить.

Всего доброго

Р.Полчанинов