Пушкин - мост над эпохами
Наталья Лебедева
9 февраля 2012 («Вести Сегодня Плюс» № 12)
175 лет назад 29 января (по старому стилю) 1837 года, 10 февраля по новому, в 2 часа 45 минут пополудни остановилось сердце поэта
У каждого свой Пушкин, и рижане каждый по-своему чтят память поэта. Очень многие с семьями и друзьями приходят в эти дни к памятнику поэта работы Александра Таратынова - слава богу, что он у нас сейчас есть!
Объединил всех в эти морозные дни и памятный концерт в зале "Аве Сол", вдохновителем которого стало Пушкинское общество Латвии. Свою лепту в его подготовку внесло и посольство России.
Председатель общества Леонид Ленц начал свое повествование с того, что "эта скорбная дата заставляет нас задуматься о том, что такое память? Как способность сохранения нетленных ценностей, как неумирающие взаимоотношения с человеком, который, уйдя, оставил нам вопросы, волновавшие его при жизни и важные для нас, сегодняшних и завтрашних".
Горько прозвучала тема о низости человека, который, будучи не в силах подняться до творений гения, стремится опошлить и убить его. Не об этом ли трагедия Пушкина "Моцарт и Сальери"?
Ленц не случайно заговорил о поразительном духовном родстве двух великих людей - ведь самого Пушкина называли Моцартом в поэзии. Когда хоронили Моцарта, на кладбище не пришел никто, и это объяснили плохой погодой. Но ведь и Пушкина в его последний путь в Святые Горы сопровождали только два человека, не считая жандарма, - Александр Иванович Тургенев и дядька Пушкина Никита Козлов. Однако, услышав роковую весть, тысячи людей пришли к дому поэта в Петербурге. Люди собрались вместе - кончина поэта стала поводом для проявления отодвигаемого в суете чувства соборности, свойственного русскому человеку...
На вечере было прочитано послание из Пушкинских Гор, которое ежегодно присылает в Ригу директор государственного Пушкинского заповедника "Михайловское" Георгий Николаевич Василевич: "В эти памятные дни Пушкин по-особому соединяет нас всех в единой соборной молитве "по убиенному болярину Александру", ставшему общенациональным духовным символом".
Пушкин одержал великую победу над своими страстями и немощами, чтобы принять в конце пути достойную христианскую кончину. В исполнении сопредседателя Пушкинского общества Светланы Видякиной проникновенно звучали молитвы поэта.
Светлой печалью на вечере был полон романс Георгия Свиридова, иллюстрирующий пушкинскую "Метель", - слушателей не покидало ощущение присутствия Пушкина где-то совсем рядом...
Атмосфера вечера была необыкновенно светлой. Ее талантливо создавали не только ведущие концерта, но и исполнители - солистка Латвийской национальной оперы Анджела Гоба, певица Ольга Баришмане, концертмейстер Ольга Москальонова. Звучали бессмертные пушкинские строки в переводах латышских поэтов Мирдзы Кемпе и Визмы Белшевицы. Всех покорил "юный Пушкин", который неожиданно появился в зале, - это Антоний Озеров в облике поэта-лицеиста пропел песню о Лукоморье.
Пушкин действительно объединяет ВСЕХ. Не остались в стороне от памятной даты и латышские актеры и музыканты. На вечере впервые звучали романсы на стихи Пушкина на русском языке, написанные латышским композитором В. Пункой в исполнении актрисы А. Камре, аккомпанировал М. Жагарс. Кто-то после вечера сказал: "Вот бы сюда всех политиков, чтобы они увидели, что есть на земле вечные духовные ценности, которые объединяли и будут всегда объединять людей, независимо от их национальности". Да, наш Пушкин Русский и Мировой!
А ведь и Рига в 1937 году широко отмечала скорбную дату - 100-летие со дня гибели поэта. По всей Латвии прошли многочисленные вечера, концерты, спектакли, выставки, встречи, лекции. Торжественный акт памяти поэта состоялся 10 февраля 1937 году в Национальной опере. Газета "Сегодня" писала: "На торжественном акте присутствовали военный министр Я. Балодис, министр иностранных дел В. Мунтерс, министр образования профессор А. Тентель, министр финансов Л. Экис и ректор университета профессор Ю. Аушкап. Было много представителей высшей администрации, дипломатического корпуса. Широко была представлена как латышская интеллигенция, так и интеллигенция других национальностей..."
Переворачиваешь пожелтевшие страницы старых газет за 1937 год, читаешь и поражаешься: так это непохоже на нашу сегодняшнюю атмосферу. Вот высказывание выдающегося режиссера Эдуарда Смильгиса: "Мне выпала на долю честь открыть акт памяти гениального и бессмертного поэта, слава которого все растет и будет продолжать расти. Она объединяет народы, образуя мост над эпохами. Пушкин открыл перед нами мир чудес русского слова. Никто не проник так, как он, в тайны русской природы и русской души, и никто не оказал такого влияния, как он, на искусство всего мира".
Эдуард Вирза говорил: "А. С. Пушкин - один из крупнейших поэтов, созданный европейской цивилизацией. Нужен был его гений для того, чтобы спустя 100 лет после его смерти представители всех национальностей собрались для его чествования. Его поэзия является одним из величайших чудес европейской поэзии".
"Пушкина с полным правом можно считать создателем русского литературного языка и реформатором русской литературы", - сказал писатель Вилис Плудонис. Янис Плаудис писал: "Значение Пушкина в развитии латышской поэзии огромно. Следует сказать, что он стоял у колыбели нашей латышской поэзии".
"В неизвестности потомство не живет, а пресмыкается", - писал Пушкин.
Нам сегодня судьба посылает немало испытаний на крепость духа. Так будем же мы, сегодняшние, достойны памяти нашего гения.