Русские дни: ширимся и множимся!
Наталья Лебедева
Вести Сегодня, 17.05.2013
При том, что идея, концепция Дней русской культуры осталась прежней — такой, как ее создали в 2011 году, география проекта значительно расширилась.
— На этот раз к традиционным регионам прибавился со своей программой Екабпилс, который «вскочил в последний вагон», заявив программу три дня назад, — поведала на пресс–конференции, посвященной предстоящему фестивалю, сопредседатель его оргкомитета Ирина Коняева.
В Виляны с возобновлением с 1930–х Дней русской культуры организовалось свое Общество русской культуры, которого прежде не было, а при Рижской центральной библиотеке появился русский Литературный клуб.
Все больше жителей Латвии вовлекается в орбиту фестиваля. Мы видим, как в жизни реализуется одна из целей нашего фестиваля — общество должно начать самоорганизовываться на высокой планке, на поле культуры. И это заведомо приведет к улучшению качества жизни вообще.
Присоединились к проекту и предприниматели–староверы. Они уверены, что не все можно измерить деньгами. С 2011–го поддерживают нас и депутаты Сейма от «Центра согласия».
— В этом году нас традиционно поддержала Рижская дума, выделив средства на аренду помещений, — сообщил сопредседатель оргкомитета Влад Богов. — Благодаря этой поддержке мы смогли снять для фестиваля залы Splendid palace, «Аве сол», Большой гильдии. Помогло и посольство России, компания Tilts, обещал свою помощь «Дзинтарс».
В прошлом году у нас появилась традиция проводить осеннюю сессию Дней русской культуры — прошли Дни кино. Четыре дня мы бесплатно показывали фильмы, которые, по нашим подсчетам, посмотрели больше 6000 человек. В этом году мы хотим это повторить, для чего уже зарезервировали зал Splendid palace с 1 по 4 ноября.
С осени нам можно было заявить о любом мероприятии. Все они были рассмотрены и многие включены в программу. С ней можно ознакомиться в нашей газете «Русские дни». На этот раз она вышла тиражом 20 000 экз. и распространяется бесплатно. Вход практически на все события ДРК–2013 свободный, а пригласительные можно получить в KP Klube, расположенном в «Упиша пассаже» (ул. Марияс, 16), по рабочим дням с 10 до 19 часов, а в субботу с 11 до 16 часов.
— На концерте, открывающем фестиваль в Большой гильдии, будут выступать профессиональные музыканты высокого уровня — как живущие в Латвии, так и те, которые получили музыкальное образование в Латвии и России, а сейчас работают за рубежом, — заметила организатор концерта Людмила Пиесе.
Очень интересна литературная программа Русских дней, в рамках которой пройдет и международный фестиваль поэзии «Балтийская строфа» — 1 июня в зале «Аве сол», а 2 июня в Доме Москвы. Всего же эта программа включает 10 мероприятий, которые пройдут с 24 мая по 3 июня.
— На фестивале будут звучать стихи не только на русском и латышском языках, но на этот раз и на литовском, — сказал сопредседатель оргкомитета, поэт и математик Юрий Касянич. — Сборник стихов проникновенной поэтессы Лианы Ланги в переводах Милены Макаровой недавно вышел в России, и его презентация станет одной из изюминок поэтического фестиваля.
Прибудет к нам в гости и поэтический десант из Санкт–Петербурга. Наши собратья по перу привезут номер журнала «Северная Аврора», в котором, как и в прошлом году, напечатаны стихи и проза авторов стран Балтии. Эта презентация пройдет 2 июня в ДМ.
Представим мы и альманах поэзии «Письмена–2013», который выходит уже второй год подряд, 28 мая в Балтийской международной академии.
В этом году в Русские дни мы показываем в Доме Москвы три спектакля, которые участвовали в фестивале «Русская классика». Заняты в них старшеклассники, которые учатся в театральных студиях.
— В некоторых фестивальных событиях фестиваля принимают участие и россияне, — заметила Ирина Коняева. — Причем зачастую эти контакты развиваются сами по себе, без помощи со стороны оргкомитета. Такое народное движение, народная дипломатия. Крепнут контакты между Санкт–Петербургом, Псковом и Ригой. Люди сами приезжают друг к другу, находя для этого какие–то возможности, заявляют о собственных проектах — и к ним наш оргкомитет руки не прикладывал.
К примеру, 4 июня в Доме Москвы искусствовед из Пскова Масленникова прочтет лекцию «Удивительная встреча по дороге в Ригу» — о встрече Пушкина и Анны Керн.
Модный показ из Санкт–Петербурга, который пройдет в разных местах в Риге, тоже пришел сам по себе, выставка картин питерской художницы Елены Галеркиной «Ветер с Невы» — тоже из серии народной дипломатии.
В этом году мы, на удивление, много получали заявок из России, хотя специально у соседей наш проект не рекламировали. Просто в Интернете появилась информация о нем, и нам начали присылать заявки! Мы не ожидали такого интереса, ведь у нас нет и формата по приему гостей. Нам даже из Казахстана написали — самая крупная казахская газета собиралась прислать своих журналистов, чтобы посмотреть, как и что у нас делается. Интерес к проекту ДРК–2013 превышает все возможности организаторов!
Единственное, о чем мы специально попросили питерцев, привезти художника, который проведет мастер–класс. Это будет доцент Санкт–Петербургской государственной художественно–промышленной академии им. А. Л. Штиглица Сергей Темрев.
Хочу подчеркнуть — оргкомитет ДРК не в состоянии провести все 140 мероприятий. Должны быть движение, инициатива снизу, которым мы поможем. Хорошо, что в Латгалии проект поддерживают все самоуправления, иначе проведение фестиваля там было бы под большим вопросом.
Мы всегда открыты к сотрудничеству с государством, которое нас тоже уже признало своим проектом. Не зря на открытии первого возрожденного фестиваля в 2011–м выступал тогдашний президент Затлерс, а в прошлом году президент Берзиньш прислал поздравление фестивалю, будучи с визитом в США, на двух языках. В этом году мы тоже нашего президента пригласили.
Напоминаем, что в этом году фестиваль пройдет с 23 мая по 7 июня. С его программой «Вести Сегодня» ознакомят читателей на следующей неделе.