Латгальский поэт в «Славянских объятьях»
Елена Гедьюне
Вести Сегодня, 25.07.2013
Поэта Евгения Голубева в Латгалии знают очень хорошо. Недавно на суд даугавпилчан был представлен уже четвертый сборник его стихов — «Веретена серебряная нить».
Однако первыми читателями этого сборника стали лучшие поэты и писатели славянского культурного пространства: книга стихов родилась в преддверии седьмого международного поэтического фестиваля «Славянские объятия», который проходил в конце мая в Болгарии и где Евгений представлял русскую поэзию Латвии. Стихи Евгения были переведены на болгарский язык и вошли в антологию славянской поэзии под символическим названием «Знаки».
Фестиваль собрал поэтов 18 стран, в том числе из Сербии, России, Чехии, Молдовы, Латвии, Косово. «К сожалению, мы, поэты и писатели Латвии, живем в колоссальном отрыве от единого литературного пространства славянских стран. Мы сами в этом виноваты. И не виноваты! Виной это называть нельзя. Нам нужно больше общения, больше общих мероприятий. Как я вижу ситуацию: сейчас мы вольно или невольно, но выкарабкиваемся из того болота, куда попала русская культура Латвии за последние двадцать лет. И все это благодаря энтузиастам, людям неравнодушным и деятельным. Их немного, но они есть. Приметны, как цветочки на скошенном поле», — делится мыслями латгальский поэт.
Историк, краевед, руководитель ассоциации творческой интеллигенции Даугавпилса DINA–ART, член Международной ассоциации писателей и публицистов и Русской писательской организации Латвии, член ассоциации детских писателей и Союза писателей России, редактор и автор многих поэтических изданий — Евгений Голубев является одним из тех, о ком он, как и подобает поэту, столь образно говорит.
Евгений родился в 1950 году в Риге. В Даугавпилс переехал вместе с родителями в 1967 году. «В детстве пытался рифмовать, но у меня ничего не получалось. А когда переехал в Даугавпилс, то вдруг ни с того ни с сего начал писать стихи. Отнес их в редакцию даугавпилсской газеты „Красное знамя“. Их напечатали!» — вспоминает Евгений Голубев.
Я видел, как ломали берлинскую стену
После окончания школы Евгений поступил в Даугавпилсское военно–техническое училище — ДАТУ, на специальность «радиотехническое обслуживание самолетов». В годы учебы стихов Евгений почти не писал, и все же к нему прикрепилось шутливое прозвище «стихоплет». Евгений стал специалистом по суперсовременной технике тех времен. В полку, где он начал свою офицерскую службу, на этих боевых машинах летали те, кто по каким–то причинам не попал в отряд космонавтов.
Последним местом службы стал для него гарнизон Рыбниц–Дамгартен на севере Германии, а до этого Евгений служил в «придворном» полку под Берлином, где на вооружении были транспортные самолеты, в том числе Ту–154 командующего Западной группой войск. «В этот период уже произошло объединение Германии. На моих глазах стали делать первые проходы в Берлинской стене (серая, бетонная, через весь город): тогда восточным немцам выдавали по сто марок, чтобы они могли на западной территории что–то себе купить. Электрички были переполнены. Никто не знал, что будет дальше». Кстати, за время службы в армии (24 года) Евгений получил два высших образования: окончил социологический факультет военно–политической академии и заочно исторический факультет Даугавпилсского педагогического института.
Все закончилось внезапно: для дальнейшей службы в ВВС Прибалтийского округа Евгений прибыл 19 августа 1991 года. «Захожу в штаб: по этажам бегают люди. Без конца звонят телефоны. Кто–то кричит. Как в кино про войну. Еле нашел отделение кадров. А мне говорят: езжай в свой Даугавпилс и не показывайся! Переворот! Путч!» Ни должности, ни звания (Евгений должен был вот–вот получить погоны подполковника), и перспективы пенсии туманны…
Государственный рэкет и стихи «в стол»
«Потом было тяжело, брался за любую работу. Помню, как однажды селедку продавал — стояла жара, все банки вздулись, товар испортился. Потом взял в аренду магазинчик стеклотары, пыльную и грязную будку: ни воды, ни тепла. Стал торговать хозяйственными товарами. Открываешь магазин: стоит полиция, санэпидемстанция, налоговая, общество охраны потребителей. Все говорят открыто: пять латов, десять латов. Хочешь работать — плати! Уходит государственный рэкет, приходит криминальный. Я отказывался им платить. И однажды выгорела половина моего магазина…» — вспоминает горячие дни 90–х поэт Евгений Голубев. Кстати сказать, Евгений и сейчас занимается торговлей — его магазин «Тысяча мелочей» продает все те же товары для быта. Он умеет заработать себе на хлеб насущный, умеет позаботиться о своей семье, к слову сказать — вырастил троих сыновей.
И в это непростое время 90–х (когда вроде бы не до сантиментов, лишь бы выжить) вновь начали писаться стихи, хоть и «в стол»: спасали, помогали искать новые пути и цели в жизни. «Однажды пришел на поэтический вечер, где меня уговорили собрать мои старые стихи и выпустить книжку. Редактором согласилась стать Фаина Петровна Осина, замечательная даугавпилсская поэтесса. Так в 2000 году родился мой первый сборник стихов „Солнце в стогах“, иллюстрации к которому нарисовал мой сын Александр, в 2002 году — сборник „Пульс памяти“. В одном из номеров газеты „Российский писатель“ мои стихи были напечатаны вместе со стихами Б. Лаврова, министра иностранных дел России. Фаина Петровна потом смеялась: твои стихи лучше!» — рассказывает Евгений. Стихи Евгения печатались в различных альманахах («Невгин», «Провинциальный альманах») и журналах («Даугава», «Латгале»), в антологиях поэзии Латгалии и детской поэзии Латвии, в сборниках «Академия поэзии» и «Планете поэтов». Его третий сборник стихов 2004 года назывался «Осенние створы».
В последние годы Евгений увлекся сбором краеведческих материалов об истории немецкого дворянства Латгалии — о Пляттерах, Зибергах, Энгельгардах, Остен–Сакснах, Тизентацзенах. «Это были русские немцы, безусловно, так можно сказать. Образованные люди, многое сделавшие для своего отечества — России. Каждый барон старался превратить свою усадьбу в очаг культуры. Например, в Краславе и Ликсне хранились собрания до 20 тысяч редчайших книг. А Елена Энгельгард первой перевела Пушкина и Лермонтова на немецкий язык. Гамилькар Фелькерзам был автором реформы освобождения крестьян Латгалии». Последняя работа Евгения о баронах Фелькерзамах заинтересовала российских специалистов: «Оказалось, что мой материал нигде ранее не встречался. А ведь Амин Фелькерзам какое–то время был исполняющим обязанности директора Эрмитажа, прожил яркую жизнь, присутствовал при аресте Николая II».
Берегите славянское слово!
«В 2009 году (накануне своего 60–летия) я решил издать итоговую книгу, в которую включил все лучшее, что было написано за это время. Думалось, что это будет мой последний сборник стихов, но все вышло по–другому». На поэтическом фестивале в Риге Евгений познакомился с организатором фестиваля в Болгарии, известной славянской поэтессой Елкой Няголовой. Ей очень понравились стихи латгальского поэта. И вот в мае 2013–го — шесть дней в Болгарии (города Добрич, Варна, Балчик, Мадара, Шуман и другие), запрет на всякую НЕ славянскую речь (никакого общения на немецком, английском) и ПОЭЗИЯ.
«Фестиваль проходит для того, чтобы славянские народы ощутили себя единым целым! Единая славянская культура, единая славянская языковая среда. Для Болгарии это еще и попытка противостоять исламизации. Я поразился: у них при каждом кафе и ресторанчике есть специальная комната, где люди собираются и читают стихи. Но и тут встревает политика: фестиваль ранее проводился в Варне, но так как на этот раз во время его проведения проходили выборы (в стране была напряженная обстановка), то для безопасности фестиваль перенесли в Добрич, более лояльный к русским», — рассказывает Евгений Голубев. Он, конечно, рад хорошей традиции, которую пестуют у себя болгары, понимая, что никто кроме них самих не позаботится о сохранении родной культуры. Понимают, что нужно собираться вместе, учиться друг у друга и в некоторых случаях буквально спасать славянское слово. И тут же печалится: и нам бы так надо, но мы недостаточно активны. А те энтузиасты, что есть «как цветы на скошенном поле»…