Авторы

Юрий Абызов
Виктор Авотиньш
Юрий Алексеев
Юлия Александрова
Мая Алтементе
Татьяна Амосова
Татьяна Андрианова
Анна Аркатова, Валерий Блюменкранц
П. Архипов
Татьяна Аршавская
Михаил Афремович
Василий Барановский
Вера Бартошевская
Всеволод Биркенфельд
Марина Блументаль
Валерий Блюменкранц
Александр Богданов
Надежда Бойко (Россия)
Катерина Борщова
Мария Булгакова
Ираида Бундина (Россия)
Янис Ванагс
Игорь Ватолин
Тамара Величковская
Тамара Вересова (Россия)
Светлана Видякина
Светлана Видякина, Леонид Ленц
Винтра Вилцане
Татьяна Власова
Владимир Волков
Валерий Вольт
Константин Гайворонский
Гарри Гайлит
Константин Гайворонский, Павел Кириллов
Ефим Гаммер (Израиль)
Александр Гапоненко
Анжела Гаспарян
Алла Гдалина
Елена Гедьюне
Александр Генис (США)
Андрей Германис
Андрей Герич (США)
Александр Гильман
Андрей Голиков
Борис Голубев
Юрий Голубев
Антон Городницкий
Виктор Грецов
Виктор Грибков-Майский (Россия)
Генрих Гроссен (Швейцария)
Анна Груздева
Борис Грундульс
Александр Гурин
Виктор Гущин
Владимир Дедков
Оксана Дементьева
Надежда Дёмина
Таисия Джолли (США)
Илья Дименштейн
Роальд Добровенский
Оксана Донич
Ольга Дорофеева
Ирина Евсикова (США)
Евгения Жиглевич (США)
Людмила Жилвинская
Юрий Жолкевич
Ксения Загоровская
Евгения Зайцева
Игорь Закке
Татьяна Зандерсон
Борис Инфантьев
Владимир Иванов
Александр Ивановский
Алексей Ивлев
Надежда Ильянок
Алексей Ионов (США)
Николай Кабанов
Константин Казаков
Имант Калниньш
Ирина Карклиня-Гофт
Ария Карпова
Валерий Карпушкин
Людмила Кёлер (США)
Тина Кемпеле
Евгений Климов (Канада)
Светлана Ковальчук
Юлия Козлова
Андрей Колесников (Россия)
Татьяна Колосова
Марина Костенецкая
Марина Костенецкая, Георг Стражнов
Нина Лапидус
Расма Лаце
Наталья Лебедева
Натан Левин (Россия)
Димитрий Левицкий (США)
Ираида Легкая (США)
Фантин Лоюк
Сергей Мазур
Александр Малнач
Дмитрий Март
Рута Марьяш
Рута Марьяш, Эдуард Айварс
Игорь Мейден
Агнесе Мейре
Маргарита Миллер
Владимир Мирский
Мирослав Митрофанов
Марина Михайлец
Денис Mицкевич (США)
Кирилл Мункевич
Николай Никулин
Сергей Николаев
Тамара Никифорова
Виктор Новиков
Людмила Нукневич
Константин Обозный
Григорий Островский
Ина Ошкая
Ина Ошкая, Элина Чуянова
Татьяна Павеле
Ольга Павук
Вера Панченко
Наталия Пассит (Литва)
Олег Пелевин
Галина Петрова-Матиса
Валентина Петрова, Валерий Потапов
Гунар Пиесис
Пётр Пильский
Виктор Подлубный
Ростислав Полчанинов (США)
Анастасия Преображенская
А. Преображенская, А. Одинцова
Людмила Прибыльская
Артур Приедитис
Валентина Прудникова
Борис Равдин
Анатолий Ракитянский
Глеб Рар (ФРГ)
Владимир Решетов
Анжела Ржищева
Валерий Ройтман
Яна Рубинчик
Ксения Рудзите, Инна Перконе
Ирина Сабурова (ФРГ)
Елена Савина (Покровская)
Кристина Садовская
Маргарита Салтупе
Валерий Самохвалов
Сергей Сахаров
Наталья Севидова
Андрей Седых (США)
Валерий Сергеев (Россия)
Сергей Сидяков
Наталия Синайская (Бельгия)
Валентина Синкевич (США)
Елена Слюсарева
Григорий Смирин
Кирилл Соклаков
Георг Стражнов
Георг Стражнов, Ирина Погребицкая
Александр Стрижёв (Россия)
Татьяна Сута
Георгий Тайлов
Никанор Трубецкой
Альфред Тульчинский (США)
Лидия Тынянова
Сергей Тыщенко
Павел Тюрин
Михаил Тюрин
Нил Ушаков
Татьяна Фейгмане
Надежда Фелдман-Кравченок
Людмила Флам (США)
Лазарь Флейшман (США)
Елена Францман
Владимир Френкель (Израиль)
Светлана Хаенко
Инна Харланова
Георгий Целмс (Россия)
Сергей Цоя
Ирина Чайковская
Алексей Чертков
Евграф Чешихин
Сергей Чухин
Элина Чуянова
Андрей Шаврей
Николай Шалин
Владимир Шестаков
Валдемар Эйхенбаум
Абик Элкин
Фёдор Эрн
Александра Яковлева

Уникальная фотография

Русские скауты. Начало 1920-х годов

Русские скауты. Начало 1920-х годов

«Я ЧЕЛОВЕК ВЕСЕЛЫЙ!»

Гарри Гайлит

2012 год

Виктория Токарева из всей русской женской прозы самый популярный автор. Ее книги на прилавках не задерживаются. Сейчас вы найдете в продаже, пожалуй, только сборники рассказов «Казино» и «Ни с тобой, ни без тебя». Если попадется что-нибудь еще, считайте, вам повезло.

Меня, правда, поражает, другое. Совсем немногим писателям – скажем, Гранину, Распутину, Нагибину - с трудом, но без особых потерь, удалось перейти Рубикон, и после всех потрясений от постмодернизма и реформистских новшеств  сохранить примерно такое же количество читателей, какое у них было в лучшие времена. Токарева  это сделала играючи. Словно никакие перемены ее не коснулись.

Она говорит: «Когда началась перестройка, меня выпустили за границу, на Франкфуртскую ярмарку.  Там стояли мои книги в разноцветных обложках. Я помню эти обложки: красная, желтая – как леденцы. Они разлетались как воробьи, но мне никто ничего не заплатил. Я спросила по-французски: «Где мои деньги?» Они сказали, все деньги взяло ВААП, агентство авторских прав. Я приехала обратно и спросила уже по-русски в ВААПе: «Где мои деньги?» Мне ответили, чем успешней писатель, тем выше процент посреднических они берут. И тоже ничего не заплатили. Зато я стала успешным автором».

Когда в интервью Токаревой приходится отвечать на вопросы о специфике своей прозы, о том, является ли женская проза  с сильным бытовым содержанием чисто русским явлением, она веселится: «А что значит бытовое содержание?  Любой быт погружен в социум, мы же не на Луне. Он вокруг нас, он так или иначе отражает нашу социальную жизнь. И я же пишу ни о каком-то строительстве. Как определили мою тему критики еще в советское время   - это «тоска по идеалу». В основном это женская тема. Тоска по идеалу у женщины  - она всегда. И у Анны Карениной была тоска по идеалу, и у Манон Леско. Во все времена.

Кстати, меня ведь мужчины тоже читают. Они тоже хотят счастья, хотят чистоты, хотят верности. Того же идеала. Когда это к тому же интересно написано, почему не почитать.

Писатель -  он чуть–чуть проповедник, и если он, проповедник, будет скучен, его паства разбежится. Никто не станет его слушать. Вот, к примеру, была деревенская литература, деревенщики. Многие из них писали хорошо, но скучно, как Тургенев. Сегодня их не читают.

Очень многих сломала перестройка  - тех, кто активно работал до перестройки, до 1986 года. Я вспоминаю Галину Брежневу, которая сказала: «Вы еще будете вспоминать застой как золотые времена». Многие из писателей действительно тоскуют по тому времени…        Потому что, знаете ли, это как будто представить себе  глубокий водоем или какой-нибудь пруд,  - вдруг из него ушла вся вода, и обнажилось дно. А на дне всякие ржавые кровати, дохлые кошки, скелеты. Вся чистая и нечистая вода ушла, и открылся совершенно ужасный вид.

Мне в отличие от многих очень повезло. Вокруг все изменилось, стилистика поменялась абсолютно, поменялось общество, а меня по-прежнему читают. Всем  нравится читать о любви.

Я наверное, поменялась тоже. В чем конкретно, я даже не знаю. Вот не могу  сказать, чем, например, новые мои сборники рассказов отличаются от того, что было вначале. Я ведь не читаю себя. Я только пишу. Правда, однажды, год назад, я пошла к врачу, и там была большая очередь. А я несла врачу свою книжку, в подарок. Я села в очереди и от нечего делать открыла и стала себя читать. Мне так стало интересно: я эту книжку не отдала. Пришла домой и дочитала.

А вообще я себя не перечитываю – мне это неприятно. Не потому что мне не нравится, а потому что мне кажется, будто я перечитываю свои какие-то недостатки и свои  комплексы. Я это не люблю. Я человек веселый.

Все фильмы по моим сценариям тоже обычно воспринимаются как очень веселые. Наверное, это правильно. Дело в том, что когда у меня вышел первый рассказ «День без вранья», это был 1964 год, никто не знал как его определить. Для серьезной прозы он смешной, а для смешной он тогда казался слишком длинным – сорок две страницы. А юморески в то время писали – Ласкин и другие – шесть страниц, семь страниц, а тут сорок две. Не могли понять, что это такое. Получалось, что  я  абсолютный новатор.

И тогда философ Богат придумал для меня направление -  ироническая интонация. Вот я родоначальник иронической интонации. Хотя, конечно, в такой же иронической интонации работают и Искандер,- между прочим, гораздо интереснее, чем я, у него юмор библейский, философский,- и Антон Павлович Чехов, и Довлатов… Он ведь тоже работал в этой иронической интонации, у него просто потрясающая проза.

А вот из сегодняшних молодых кого назвать я даже не знаю. Я слежу за ними, но какая у них интонация, сказать затрудняюсь. Я прочитала Захара Прилепина, он пишет замечательно. Как писатель: я имею в виду форму. А по содержанию он нацбол. Его герои идут, тычут кулаками в морду прохожих, переворачивают машины. Это они так протестуют. Я себя представляю – я иду, а мне кто-то в морду кулаком. Потом из молодых я читала Романа Сенчина  - тоже неплохо пишет, но очень скучно, как Тургенев. Как писателя я очень люблю Лимонова. Он пишет  замечательно».