Юбилей Балтийской международной академии
Абик Элкин
«Сегодня», 16 ноября 2017
Сегодня знаменательная дата в новейшей истории латвийской высшей школы: исполняется ровно 25 лет первому негосударственному вузы страны — Балтийской международной академии (БМА), — пишет латвийская газета «СЕГОДНЯ»
Выпускники 90–х и начала 2000–х знают этот вуз как Балтийский русский институт. О прошлом и настоящем прекрасного вуза рассказывают его основатели — профессора Станислав Бука и Валерий Никифоров.
Председатель сената Балтийской международной академии, профессор Станислав Бука:
«За эти годы наш вуз окончили 34 000 человек! Плюс их семьи, плюс те юноши и девушки, которые поступили в БМА, но в силу разных причин не смогли вуз закончить. Вместе получается огромная семья! Мы помним всех и нам очень приятно, что и наши выпускники не забывают свою альма–матер. А мы помним историю нашего вуза.
Хотя в начале 90–х в госвузах еще сохранялись двухпоточные отделения — на латышском и русском языках, — мы видели, как развивается политическая ситуация, и понимали, чувствовали, что совсем скоро у русскоязычной молодежи не будет возможности получать высшее образование в госвузах на родном языке. В свою очередь, у многих преподавателей из–за недостаточного владения госязыком не будет возможности преподавать в вузе.
Так появился первый негосударственный вуз, где можно было получить очень конкурентоспособное образование на русском языке. Но время шло, мир менялся, и по мере интеграции Латвии в европейское пространство происходила и интернационализация латвийского высшего образования. Мы пришли к выводу, что одного языка обучения в высшей школе уже недостаточно. К тому же вуз набирал популярность и у латышской молодежи, особенно в региональных филиалах БМА — их у этого вуза аж 7! Уникальность, кстати, филиалов БМА в том, что здесь есть возможность получить полный спектр высшего образования: это и высшее образование первой ступени, и бакалаврское образование, и даже магистерское! Все программы и в филиалах лицензированы. Получается, что наши филиалы от любого места Латвии находятся на расстоянии максимум 70 километров. Это дает возможность жителям волостей и маленьких городков получить качественное, конкурентоспособное высшее образование фактически вблизи своего дома. Причем это не какое–то заочное обучение, а полноценное обучение в вузе.
Постепенно, понимая важность преподавания на разных языках, вуз перешел на билингвальную систему обучения — на латышском, русском и английском языках. Но, конечно, сохранили и русский поток, поскольку здесь мы в ЕС вне конкуренции. Да, мы привлекательны тем, что студенты могут получить евросоюзовское высшее образование на русском языке.
Билингвальная система обучения позволила привлечь иностранных студентов, и сегодня в вузе учатся представители 32 стран. Больше всего граждан России, причем как из Москвы и Питера, так и из сибирских городов, с юга России… Уверен, что экспорт высшего образования — одно из перспективных направлений латвийской экономики.
Хаб. доктор, профессор Валерий Никифоров — первый ректор БМА (1992–2004), член правления Балтийской международной академии.
— Валерий Евгеньевич, как вы понимали миссию Балтийского русского института во время его создания и как понимаете ее сейчас применительно к Балтийской международной академии? И каковы основные механизмы реализации этой миссии?
— Считаю, что в современном мире главным фактором экономического, политического, социального, культурного и любого другого развития является интеллектуальный потенциал общества, и потому миссию Балтийского Русского института, переименованного позднее в Балтийскую международную академию, видел и вижу во всемерном развитии интеллектуального потенциала общества при сохранении и приумножении общечеловеческих нравственных и культурных ценностей. Экономическое, а значит, социальное и культурное развитие требует наличия: 1) сырья, то есть того, из чего мы делаем нужные нам продукты; 2) энергии, с помощью которой мы добиваемся и перерабатываем сырье и 3) интеллектуального потенциала, который позволяет понять, какие реально потребности общества существуют и какие из них разумно удовлетворять, какое сырье может быть средством удовлетворения этих потребностей, как это сырье необходимо получить и переработать, как получить, доставить и использовать энергию для добычи и переработки сырья. Если два первых слагаемых являются недостаточными (и Латвия типичный пример: сырья — за исключением леса и торфа — практически нет, энергетические мощности всегда импортировались), то компенсировать недостаток этих двух составляющих можно только с помощью третьего — интеллектуального потенциала общества, который позволит создавать прибавочную стоимость любого производимого товара или услуги. Полагаю, что экономическое развитие современного мира и Латвии может быть основано на развитии интеллектуального потенциала. Развитием этого интеллектуального потенциала посредством образования как единственного способа передачи от поколения к поколению накопленных человечеством истинных знаний мы и занимаемся.
Мы стремимся не только давать знания, но и учить деятельности. Всякая деятельность — это деятельность по решению конкретных проблем и задач. Поэтому наиболее эффективной формой обучения тут является проблемное обучение. При этом важно учить не только решению проблем, но и их корректной постановке. Для успешной деятельности информацией необходимо владеть не только на уровне знаний, но и на уровне навыков, умений и программ профессиональной деятельности. Уровни овладения информацией обуславливают выбор наиболее эффективных форм передачи этой информации (установочные, обзорные, тематические, проблемные лекции; семинары–конференции, семинары–пресс–конференции; анализ альтернативных концепций и др.) и формы контроля ее усвоения обучаемыми (понятийный диктант, фронтальный опрос, разработка проектов, диспуты и дискуссии и др.).
В основе обучения в нашем вузе лежит концепция компетентностей: процесс подготовки специалистов в БМА нацелен на формирование у обучаемых следующих основных компетенций: профессиональной, информационной, коммуникативной, методологической и мировоззренческой. Что это значит? Это значит, что мы стараемся не только подготовить специалиста в конкретной области, а развивать студента как всестороннюю личность. Думаю, нам это удается! За эти годы мы подготовили и талантливых юристов и управленцев, и будущих владельцев компаний, и даже целую плеяду депутатов сейма. Например, в разные годы в парламенте работали наши выпускники — Валерий Агешин, Юрий Соколовский, Никита Никифоров, Ингмарс Чаклайс. Среди наших выпускников и работники структур исполнительной власти — например, Янис Ванцанс, Мартиньш Зариньш, Галина Линовицкая, Георгий Продромоу, Владимир Столяров, Арманд Хохфелде. Учредители и руководители частных предприятий и фирм: Олег Аруп, Владислапва Галкина, Даврон Мирзаев, Маргарита Шалаева и многие другие.
Мы гордимся всеми нашими выпускниками, и сегодня это и их праздник!